Language   

Ninna nanna del padrone

Elena Rinaldi
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – BERCEUSE POUR LES PATRONS – Marco Valdo M.I....
NINNA NANNA DEL PADRONEBERCEUSE POUR LES PATRONS
  
Fai la nanna, caro padroneDormez, faites de beaux rêves, chers patrons,
Non ti picchetterò più il portoneOn ne va plus revendiquer,
Non mi rivolgerò più ai sindacatiOn ne sera plus jamais syndiqués,
Se tu decidi di tenerci sfruttatiPlus de protestations, plus de lamentations,
Non mi rivolgerò più alle compagnePlus de camarades, plus de solidarité.
Non ti farò più sentir le mie lagneVous pouvez renforcer l’exploitation
E potrai pure abbassarmi il salarioEt vous pourrez baisser les salaires
Se penserai che sia necessarioAutant que vous le jugerez nécessaire.
  
Caro padrone, puoi pure dormireChers patrons, vous pouvez dormir sereins.
Se c'è uno sciopero verrò a lavorareS'il y a une grève, nous, on répondra présent.
Le lotte operaie non servono a nienteLes luttes ouvrières ne servent à rien
Solo a montare la testa alla genteQu’ à monter la tête des gens.
Caro padrone, puoi pure dormireChers patrons, vous pouvez rêver serein.
Sono ignorante, ma devo capireOn est ignorants, mais on comprend
Che se la macchina non ce l'ho anch'ioQu’on n’a pas droit à vos objets précieux,
Sono tua schiava e tu sei il mio dioCar on est des esclave et vous êtes notre Dieu.
  
Caro padrone, continua a sognareChers patrons, continuez à rêver !
Ma sappi che io non verrò a lavorareS'il y a grève, on ne viendra pas travailler ;
Se c'è uno sciopero farò picchettaggioOn fera des piquets et des barrages
E vinceremo col nostro coraggioEt on gagnera grâce à notre courage
E se il salario ci vuoi abbassareEt si vous voulez baisser nos salaires,
Con le nostre lotte ti dovrai scontrareÀ nos luttes, il faudra vous faire.
Caro padrone, ci siamo già accorteChers patrons, bientôt vous saurez
Che nel tuo stato sognare non serveQue ça ne rime à rien de rêver.
  
Fai la nanna, dormi, dormiDodo, patrons, faites de beaux rêves, dormez !


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org