Пукни зоро
MagnificoEnglish translation / Енглески превод / Traduzione inglese / Tra... | |
VZIDI ZORA | LET THE DAWN BREAKS |
Ali slišiš draga Moj'ga konja kas Ali slišiš, iz planin Kliče te moj glas | Do you hear my darling The trot of my horse Do you hear from the mountains My voice is calling for you |
Zapele so trobente Končal se je boj Zvonita zvonova, dani se Vračam se, domači | Trumpets have trumpeted The battle is over Bells are ringing, the dawn is coming I'm back, my darling folks! |
Hej, daj, vzidi zora Prebudi staro mater Pa da vidi Kdo prihaja k njej | Aaay, well, let the dawn breaks let it wakes up my old mother So she can see Who is coming back to her! |
Hej, daj, vzidi zora Da poljubim svojo drago Bele prsi Da objamem ji | Aaay, well, let the dawn breaks to go and kiss my darling to hug her white breasts! |
Ko tam daleč Zagledam dimnik siv Staro slivo, rodovitno njivo Vračam domov se živ | When over there, far away I see a gray chimney An old plum tree, a rich field I am coming home alive! |
A najboljših več ni Vzel jih je boj Čuvala me je slika tvoja Vračam se, domači | But the best men are gone the battle toke them away Your old picture kept me alive I'm back, my darling folks! |
Hej, daj, vzidi zora Prebudi staro mater Pa da vidi Kdo prihaja k njej | Aaay, well, let the dawn breaks let it wakes up my old mother So she can see Who is coming back to her! |
Hej, daj, vzidi zora Da poljubim svojo drago Bele prsi Da objamem ji | Aaay, well, let the dawn breaks to go and kiss my darling to hug her white breasts! |