Language   

The Here And The Now: A Beautiful Peace

Robert Wyatt
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Flavio Poltronieri
THE HERE AND THE NOW: A BEAUTIFUL PEACE

[muttering]

I’ve been walking for hours,
Needed a rest.
Take a good look around,
Nowhere to rest.

There’s a shop
selling gentlemen’s suits.
Further along
an estate agent or two.

And a take-away sign
over a dusty door.
Shiny photos of food,
slightly microwaved.

There’s a methodist hall.
No smoking
No dogs
in the methodist hall.

It looks pretty grim
in the methodist hall,
despite a poster which says that
‘He’s There for Us All’

And it’s a beautiful day,
for walking away.

It’s a beautiful day,
but not here.

UNA PACE MERAVIGLIOSA

Ho camminato per ore,
ho bisogno di riposo.
Mi guardo bene in giro,
nessun posto dove riposare.

C’è un negozio
che vende abiti da uomo.
Più avanti
un agente immobiliare o due.

Un cartello di cibo da asporto
sopra una porta polverosa.
Foto scintillanti di cibo,
leggermente scaldati al microonde.

C’è una sala metodista.
Vietato fumare
No cani
nella sala metodista.

Sembra un po’ inquietante
nella sala metodista,
nonostante un poster
‘Lui è Qui per Tutti Noi’

È un giorno meraviglioso,
per andarsene

È un giorno meraviglioso
ma non qui.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org