Language   

Gerard Gbeyo

Jan Hammarlund
Back to the song page with all the versions


OriginalEnglish translation by Riccardo Venturi
GERARD GBEYOGERARD GBEYO
  
Och de fann Gerard GbeyoAnd they found Gerard Gbeyo
mitt i centrum av Klippan i sitt blod, i sitt blod.downtown in Klippan in his blood, in his blood.
  
Han stacks ner av nazister kvart över två på nattenHe was stabbed to death by nazis a quarter past two in the night
och han sprang – sökte skydd för att dö…and he ran so fast seeking shelter from death …
  
Han som högg sa i rätten att han hadeThe guy who struck hum declared before the Court
ingen avsikt att döda – vilket hån mot oss allihop…that he didn't want to kill him – what a scorn for one and all of us…
  
Gerards mor, far och syskon hade inget att begrava –Gerard's mother, father and sisters got nothing to bury –
han var bränd, bara askan kvarhe had been cremated, only his ashes were left
  
Afrikanen Gerard Gbeyo – mördad och bränd i Sverige.Gerard Gbeyo, an African, murdered and burned in Sweden.
Hans grav är torn, graven är tornHis grave is a tower, the grave is a tower
  
Oavsett vad vi ville är han en del av vår historia.Even against our will he's a part of our history.
Kom ihåg, kom ihåg hans namn!Remember, remember his name!
  
Hej, konstapeln! Vi kan lova dig, vi tänker hejda demHey, constable! We can praise you, we intend
på gatan nästa gång, i tid nästa gångto stop them in the street next time, in time next time
  
Och de fann Gerard GbeyoAnd they found Gerard Gbeyo
mitt i centrum av Klippan i sitt blod, i sitt blod.downtown in Klippan in his blood, in his blood.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org