Lingua   

O Mary, Will You Go?

Richard Watson
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana di Lorenzo Masetti
O MARY, WILL YOU GO?O MARY, TE NE ANDRAI?
  
O Mary, will you goO Mary, te ne andrai
Across the raging seas ?attraverso i mari tempestosi?
And seek a home in a foreign landA cercare una casa in una terra straniera
And leave the banks of Tees ?Lasciando le sponde del Tees ?
  
And bid farewell to the shady bowersE dirai addio ai pergolati ombrosi
Where spent we so many happy hoursdove abbiamo passato tante ore felici
And where we gathered the wild flowers,-E dove raccoglievamo i fiori selvatici
In childhood's early dayNei giorni della nostra infanzia ?
  
O Mary, will you go ?O Mary, te ne andrai ?
O Mary, will you go ?O Mary, te ne andrai ?
Across the sea, along with me ?di là del mare, insieme a me ?
O Mary, will you go ?O Mary, te ne andrai ?
  
O stay, dear Willie, stay ! —Oh, resta, Willie mio caro, resta !
Why leave your home and friends ?Perché lasciare la tua casa e gli amici ?
And learn to be content with whatE impara a accontentarti di quello
Our heavenly Father sends.che il Padreterno ci dona.
  
And Willie, don't yourself deceive.E Willie, non ti ingannare e non credere
And men's fine gilded tales believealle storie ben indorate degli uomini
Hardships you'll find, your heart to grieve,Avversità troverai, dolore per il tuo cuore
When you are far away.Quando sarai lontano.
  
O stay, dear Willie, stay !Oh, resta, Willie mio caro, resta !
O stay, dear Willie, stay !Oh, resta, Willie mio caro, resta !
Enough you'll find to pain your mind.Troverai di che far soffrire la mente
When you are far away.Quando sarai lontano.
  
Mary, what is there hereMary, cosa c'è per me qui
But toil and poverty ?se non fatica e povertà ?
As for the friends you're speaking of,E in quanto agli amici di cui parli,
What have they done for me ?cosa hanno fatto per me ?
  
Here I may sweat, and dig for lead,Qui potrò sudare, e scavare in cerca di piombo
'Mid smoke and dust, to earn my breadstra fumo e polvere, per guadagnarmi il pane
And go half clothed and half fedE andare vestito a metà e sfamato a metà
Till I can work no more.Fino a non poter più lavorare.
  
O Mary, will you go ?O Mary, te ne andrai ?
O Mary, will you go ?O Mary, te ne andrai ?
Across the sea, along with me ?di là del mare, insieme a me ?
O Mary, will you go ?O Mary, te ne andrai ?
  
Dear Willie, in yonder land,Caro Willie, in quella terra lontana,
Small comfort there is found,Ben poco benessere si trova
The miners dwell in wretched huts.I minatori dimorano in miserabili capanne
And sleep on the damp ground.e dormono sulla terra umida.
  
Besides, dear Willie, bear in mind.Inoltre, caro Willie, tieni presente
There's rav'nous beasts of every kindChe ci sono bestie feroci di ogni tipo
And poisonous serpents there you'll findE serpenti velenosi troverai laggiù
Whose bite is instant death.il cui morso significa morte immediata
  
O stay, dear Willie, stay,Oh, resta, Willie mio caro, resta !
O stay, dear Willie, stay,Oh, resta, Willie mio caro, resta !
O stay, dear Willie, stay,Oh, resta, Willie mio caro, resta !
O stay, dear Willie, stay.Oh, resta, Willie mio caro, resta !
  
O Mary, calm your fears,Oh, Mary, placa le tue paure
Though rav'nous beasts there are,Per quanto ci possano essere bestie feroci
Yet rav'nous ones, of human kind.Tuttavia quelle feroci, di specie umana
They are the worst by far.Sono di gran lunga le peggiori.
  
And, Mary dear, to tell you plain,E, Mary cara, per dirtelo chiaramente,
All your persuasions are in vain ;tutte le tue insistenze sono vane,
Next week, I mean to cross the main.La settimana prossima ho intenzione di attraversare la ferrovia
So, Mary, will you go ?Allora, Mary, verrai con me ?
  
Since, then, to emigrateDal momento che ad emigrare
You seem so much inclined,sembri così propenso
I'll just pack up my clothes and go,farò le valige e verrò con te
I will not stay behind.Non resterò indietro.
  
And, Willie, I'll be thy wedded wife, —E Willie, sarò la tua legittima sposa,
Though cares and troubles should be rife,E anche se le preoccupazioni e i problemi saranno numerosi
I'll cheer and comfort thee through life.ti rallegrerò e consolerò per la vita,
Dear Willie, I will go.Caro Willie, verrò con te.
  
O Wilie, I will go !O Willie, io verrò !
Dear Willie, I will go !Caro Willie, io verrò !
Across the sea, along with thee.di là del mare, insieme a te
Dear Willie, I will go !Caro Willie, io verrò !


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org