Lingua   

Al centro de la injusticia (II versión)

Isabel Parra
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana di Riccardo Venturi
AL CENTRO DE LA INJUSTICIA (II VERSIÓN)AL CENTRO DELL'INGIUSTIZIA
(SECONDA VERSIONE)
Chile limita al norte con el Perú,
con el mercado negro limita al sur.
Sonríe en el oriente la cordillera
mirando como el pueblo da la pelea.
aalgossIl Cile confina a nord con il Perù,
con il mercato nero confina a sud.
Sorride ad oriente la Cordigliera
guardando come il popolo lotta e spera.
Claro que algunos comen carne robada
cuando a las poblaciones no llega nada.
Allí está el poderoso siempre glotón
llenándose la panza y sin corazón.
Beh, certo, qualcuno mangia carne rubata
ma nelle bidonvilles non è mai arrivata.
Eccovi qua il potente sempre ghiottione
che è senza cuore ma si empie il panzone.
El minero produce buenos dineros,
pero ahora es de Chile, de nuestro suelo.
Mientras gastan millones los ricachones
para engañar al pueblo en las elecciones.
Produce il minatore denaro a stuolo,
però ora è del Cile, del nostro suolo,
mentre spendon miliardi i ricconi
per ingannar la gente alle elezioni.
Linda se ve la patria, señor turista,
porque ahora este pueblo tiene la brisa
que le trae en su vuelo la libertad
pa’ elegir el destino de la verdad.
E' proprio un bel paese, signor turista
perché il popolo ora ha il vento in pista
che gli porta volando la libertà
per scegliere il destino della verità.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org