Language   

Watcher of the Skies

Genesis
Back to the song page with all the versions


Version française — VEILLEUR DES CIEUX — Marco Valdo M.I. — 20...
Observador dos ceosVEILLEUR DES CIEUX
Observador dos ceos, observador de todo
Seu é un mundo, mais ningún mundo é o seu
Aquel cuxa vida xa non pode sorprender
Alzando os ollos contempla un planeta descoñecido
Veilleur des cieux, veilleur de l’infini.
Son monde est seul, aucun monde n’est à lui.
Lui que la vie ne surprend plus,
Des yeux contemple un globe inconnu.
As criaturas moldean o solo deste planeta
Agora o seu reino xa rematou
Ten vida outra vez, vida destruída
Xogan en algures? Coñecen
Máis xogos ca os da súa infancia?
Talvez a lagarta perdeu o rabo
Este é o remate da longa unión do home coa Terra
Des créatures façonnèrent cette planète,
À présent, leur règne est obsolète.
Où sont-elles parties ?
Connaissent-elles encore leurs jeux ?
La vie a-t-elle encore détruit la vie,
Le lézard distrait aurait perdu sa queue ?
Loin de la Terre, l’homme se fait vieux.
Non xulges esta carreira polos restos baleiros
Seica xulgas a Deus polas súas criaturas cando están mortas?
Por agora a lagarta perdeu o rabo
Este é o remate da longa unión do home coa Terra
Ne jugez pas cette race sur ses reliques,
Jugez-vous Dieu sur ses défuntes pratiques ?
Le lézard distrait a perdu sa queue ;
Loin de la Terre, l’homme se fait vieux.
Da vida só á vida en grupo
Non penses agora que acabou a túa viaxe
Porque aínda que o teu barco sexa resistente
O mar non ten piedade
Vas sobrevivir no océano do ser?
Vinde, nenos vellos, escoitar o que digo
Este é o meu consello de despedida para ti no teu camiño
De la vie seul à la vie unique,
Ne pensez pas votre voyage terminé,
Car même si votre navire est rustique,
La mer n’a pas de pitié.
Survivrez-vous sur l’océan de l’étant ?
Venez, écoutez, anciens enfants,
C’est mon conseil en guise d’adieu
Pour vous guider sur la route des cieux.
Tristemente agora os teus pensamentos diríxense ás estrelas
Onde fomos, onde sabes que nunca has poder ir
Observador dos ceos, observador de todo
Este é o teu destino só, este é o teu propio destino
Malheureusement, vers les étoiles vont vos pensées.
Où nous avons été vous est interdit,
Veilleur des cieux, veilleur de l’infini,
C’est votre destin, solitaire, c’est votre destinée.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org