Original | Versione inglese anonima
|
E IO CI STO | IT'S OK FOR ME |
| |
Mi alzo al mattino con una nuova illusione | I get up in the morning with a new illusion |
prendo il 109 per la rivoluzione, | I catch 109 bus to the revolution |
e sono soddisfatto | and I'm satisfied |
un poco saggio un poco matto | slightly wise slightly crazy |
penso che fra vent'anni | I think in twenty years time |
finiranno i miei affanni | my breathlessness will come to an end |
| |
Ma ci ripenso però | But I rethink though |
mi guardo intorno per un po' | I look around for a little while |
e mi accorgo che son solo | and I realize I'm alone |
in fondo è bella però | after all it's beautiful though |
la mia età e io ci sto | my age and it's ok for me |
| |
Si dice che in America tutto è ricco tutto è nuovo | It's said that in America everything is rich everything is new |
puoi salire in teleferica | you can go by cableway |
sui grattacieli e farti un uovo | to skyscrapers and cook an egg |
io invece cerco il Rock’n Roll al bar e nel metrò | I instead look for Rock'n Roll in cafès and underground |
cerco una bandiera diversa | I look for a different flag |
senza sangue e sempre tersa | a bloodless and always clean one |
| |
Ma ci ripenso però | But I rethink though |
mi guardo intorno per un po' | I look around for a little while |
e mi accorgo che son solo | and I realize I'm alone |
in fondo è bello però | after all it's beautiful though |
il mio paese e io ci sto | my country and it's ok for me |
| |
Mi dicono alla radio | They tell me by the radio: |
"Statti calmo e statti buono | "Be quiet and be good, |
non esser scalmanato, stai tranquillo e fatti uomo" | don't be eager, keep your cool and grow up" |
ma io con la mia guerra voglio andare ancora avanti | but I still want to go on with my war |
e costi quel che costi la vincerò, | and I'll win, cost what it may, |
non ci son santi | there's no help for it |
| |
Anche se invece però | Even if instead though |
mi guardo intorno ancora un po' | I still look around for a little while |
e mi accorgo che son solo | and I realize I'm alone |
ma in fondo è bella però | but after all it's beautiful though |
la mia guerra e io ci sto | my war and it's ok for me |
| |
Cerco una donna che sia la meglio | I look for a woman who's the best |
che mi sorrida al mio risveglio | who smiles at me when I wake up |
e che sia bella come il sole d'agosto | and who's beautiful as August sun |
intelligente si sa | intelligent, it's clear |
| |
Ma in fondo è bella però | But after all she's beautiful though |
la mia donna e io ci sto | my woman and it's ok for me |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.