Lingua   

Lê Yarê

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traducción Española / Wergera spanî / Spanish translation/ Tr...
Ô BIEN-AIMÉE

Moi qui aujourd'hui suis triste, ô bien-aimée
Ô bien-aimée, la fleur de grenadier
Mes yeux te cherchent, ô bien-aimée
Ô bien-aimée, mon amie
Je ne vois pas de signe de toi, ô fleur de grenadier
Je ne vois pas de signe de toi, ô fleur de grenadier
Les peines de mon cœur m’ont rendu aveugle, ô bien-aimée
Ô bien-aimée, la fleur de grenadier
Les vautours m'ont mangé, ô bien-aimée
Ô bien-aimée, mon amie
Se rencontrer et rester pour le jour du jugement dernier
Se rencontrer et rester pour le jour du jugement dernier

La gazelle a été tuée, les femmes l'ont prise, ô bien-aimée
Ô bien-aimée, la fleur de grenadier
Elles ont fait de ma fleur de grenadier une prisonnière, ô bien-aimée
Ô bien-aimée, mon amie
Elles l'ont vendu dans la rue, au marché
Moi qui aujourd'hui suis triste, ô bien-aimée
Moi qui aujourd'hui suis triste, ô bien-aimée
Ô bien-aimée, la fleur de grenadier
Mes yeux te cherchent, ô bien-aimée
Ô bien-aimée, mon amie
Je ne vois pas de signe de toi, ô fleur de grenadier
Je ne vois pas de signe de toi, ô fleur de grenadier
AY, MI AMOR

Hoy estoy muy triste, mi amor
Ay mi amor, flor de granada
Miro entre las ruinas
Ay mi querida compañera
Y no veo ninguna señal de ti, flor de granada

Las heridas de mi corazón son profundas, mi amor
Los buitres despedazaron mi cuerpo, mi amor
Ay, mi querida compañera
Nos encontraremos en el cielo, flor de granada
Nos encontraremos en el cielo, flor de granada

Mataron a las gacelas, apresaron a las mujeres
Y cautivaron a mi flor de granada
Ay, mi querida compañera
La vendieron en las calles y los mercados

Hoy estoy muy triste, mi amor
Ay mi amor, flor de granada
Miro entre las ruinas
Ay mi querida compañera


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org