Lingua   

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs
Pagina della canzone con tutte le versioni


3x. Versione italiana come canto partigiano
یک صف شویمQuando il nemico ci sfida a morte [1]
E muove a ranghi ben serrati incontro a noi,
Noi affrontiamo uniti la sorte,
Nostra speranza è libertà, libertà!
1.
يک صف شویم، یک صدا، با هم چنان
دشمن بلرزد ز نظم سر خمان
از مرگ و از رنج و سختی راهمان
هرگز نبوده وحشت و باکمان
Pronti alla lotta, pronti a morire,
Giusta è la causa e nostro è l'avvenire!
Dunque, all'armi, fratello che soffri,
Presto la luce splenderà!
در زیر بار کار، خم شده کمر ها
زنجیر رنج و محنت رها کنیم
اینک به هر جا ز فریاد خود، ما
آواز سرخ کارگر پراکنیم
Ma se, ben triste destino, la patria,
Dallo straniero calpestata ancor sarà,
Noi solidali combatter sapremo,
Per conquistare ancora la libertà!
2.
جز تکه نانی بدستان کارگر
چیزی نماند ز زحمتش ولی
سرمایه داران بدو شش کشند اگر
در راه بهره باشد مشکلی
Pronti alla lotta, pronti a morire,
Giusta è la causa e nostro è l'avvenire!
Dunque, all'armi, fratello che soffri,
Presto la luce splenderà! Splenderà!
در اوج رنج و کار ، همواره یک شعار
گل کرده و شکفته در دهانمان
تنها به قهر تفنگ می توان شکست
این نظم کهنه پوسیده در جهان
Pronti alla lotta, pronti a morire,
Giusta è la causa e nostro è l'avvenire!
Dunque, all'armi, fratello che soffri,
Presto la luce splenderà! Splenderà!
[1] English translation:

When the enemy challenges us to mortal combat
And moves against us in serried ranks,
We face our destiny together, united,
Our hope is Liberty, Liberty !

Ready to fight, ready to die,
Right is our cause, the future belongs to us!
So, to arms!, you, suffering brother,
Soon the light will shine!

But should the invaders, by misfortune,
Still oppress our beloved fatherland,
We shall be ready to fight united
To regain our Liberty!

Ready to fight, ready to die,
Right is our cause, the future belongs to us!
So, to arms!, you, suffering brother,
Soon the light will shine! Will shine!

Ready to fight, ready to die,
Right is our cause, the future belongs to us!
So, to arms!, you, suffering brother,
Soon the light will shine! Will shine!



Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org