Buffalo Soldier
The PersuasionsOriginale | Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne... |
BUFFALO SOLDIER | Soldato Bisonte |
(Spoken) | (Recitato) |
When America was still just a young country, | Quando l'America era ancora una giovane nazione, |
many soldiers went to battle so that this land | molti soldati andarono in battaglia affinché questo paese |
could become the great United States of America. | potesse divenire i grandi Stati Uniti d'America. |
This story is about a group of soldiers that made up one | Questa storia parla di un gruppo di soldati che formavano |
segment of the United States Cavalry during the Great | un reparto di cavalleria degli Stati Uniti durante la Grande |
Indian Uprising. [1] To the Indian this soldier looked | Rivolta Indiana [1]. Agli Indiani, questo soldato sembrava |
strange and different because he wasn't white, he | strano e diverso perché non era bianco, era nero; era |
was black; thick wooly hair, strong. He sorta reminded | forte e aveva i capelli folti e lanuginosi. Agli Indiani ricordava |
the Indian of the great buffalo, so the Indian called this | un po' un grosso bisonte, e così gli Indiani chiamarono |
black Cavalry soldier "Buffalo Soldier". | quel soldato di cavalleria nero “Soldato Bisonte”. |
Buffalo Soldier, Buffalo Soldier [2] | Soldato Bisonte, Soldato Bisonte, [2] |
Will you survive in this new land? | Sopravviverai in questa nuova terra? |
Buffalo Soldier, Buffalo, Buffalo, Buffalo Soldier | Soldato Bisonte, Bisonte, Bisonte, Soldato Bisonte, |
Tell me when will they call you...you a man | Dimmi, quando ti chiameranno...un uomo |
In the eighteen-hundreds | Nell'Ottocento, |
In Arizona and Mexico | In Arizona e in Messico |
Came a brand new soldier | Arrivò un soldato nuovo di zecca, |
The Indians called him "Buffalo" | Gli Indiani lo chiamavano “Il bisonte” |
From prison camps to slavery | Oh, quell'uomo nero era passato |
Oh, the black man came to be | Per i campi di prigionia, per la schiavitù, |
He was a hard-riding hero | Era un eroe e un forte cavaliere |
Of the 10th Cavalry, | Del Decimo Cavalleggeri, |
(hut-two-three) | (un – due – tre) [3] |
You know many other soldiers | Lo sapete, molti altri soldati, |
Lord, they wanted to desert | Diosanto, volevano disertare |
They were tired of the hatred, yes they were | Erano stufi dell'odio, sì che lo erano, |
They were so tired of the hurt | Erano così stufi delle offese |
They were tired of the killing, oh no | Erano stufi di ammazzare, oh no, |
And of the misery,oh Lord | E di quella sofferenza, Diosanto, |
But they had to keep on fightin' | Ma dovevan seguitare a combattere |
So one day,we would be free | Perché fossimo liberi, un giorno... |
We wanna thank you right here | Vi vogliamo dire grazie, qui, ora. |
Buffalo soldier, Buffalo soldier | Soldato Bisonte, Soldato Bisonte, |
If you'd only listen to me,oh Lord | Se tu potessi ascoltarmi, oh, Diosanto, |
I wonder when...it's been a long time... | Mi chiedo quando...tanto tempo è passato... |
will they call you a man? Ohhh Lord | Quando ti chiameranno un uomo, Diosanto? |
Buffalo Soldier, Buffalo Soldier | Soldato Bisonte, Soldato Bisonte, |
If you'd only listen to me, oh Lord, huh | Se tu potessi ascoltarmi, oh, Diosanto, eh, |
I wonder when, when will they call you a man | Mi chiedo quando, quando ti chiameranno un uomo |
Oh I wonder when, when will they call you a man | Oh mi chiedo quando, quando ti chiameranno un uomo |
Oh Lord, I wonder when, | Diosanto, mi chedo quando, |
when will they call you a man? | Quando ti chiameranno un uomo? |
[1] Per tutti gli anni '60 e '70 del XIX secolo, la frontiera americana ha visto guerre e rivolte. [Nota originale] [2] I Buffalo Soldiers (“Soldati bisonte”) erano soldati afroamericani impiegati perlopiù sulla frontiera occidentale dopo la Guerra di Secessione. Nel 1866 furono creati sei reggimenti di cavalleria e di fanteria interamente composti da neri, dopo che al Congresso fu passato l'Army Organization Act. I loro compiti principali erano quelli di aiutare a sorvegliare i nativi americani delle Pianure, catturare i ladri di bestiame (e i ladri in generale) e proteggere i coloni, i treni e le squadre di operai delle ferrovie lungo la frontiera occidentale. [Nota originale] [3] Nel gergo militare americano, l' “un” del comando di marcia “un-due-tre” viene espresso con un “hut” dall'origine assai controversa e dibattuta. |
[2] Buffalo Soldiers were African American soldiers who mainly served on the Western frontier following the American Civil War. In 1866, six all-black cavalry and infantry regiments were created after Congress passed the Army Organization Act. Their main tasks were to help control the Native Americans of the Plains, capture cattle rustlers and thieves and protect settlers, stagecoaches, wagon trains and railroad crews along the Western front.