| Versione italiana di Daniel(e) Bellucci. Nizza fine ottobre 2008.... |
EXERCITO FRANCES | Esercito Francese |
| |
Exercito Francês você vai lá! | Esercito Francese vattene via! |
Você vai lá da nossa casa | Vattene via da casa nostra |
Não queremos mais independência | Non vogliamo più un'indipendenza |
embaixo de alta vigilância | sotto alta sorveglianza |
Exercito Francês você vai lá! | Esercito Francese vattene via! |
Você vai lá da nossa casa | Vattene via da casa nostra |
Não queremos mais independência | Non vogliamo più un'indipendenza |
embaixo de alta vigilância | sotto alta sorveglianza |
| |
Somos estados independentes | Siamo Stati sovrani |
e monarcas | ed indipendenti |
As suas partidas de presença militares | La tua presenza intacca |
a nossa soberania | la nostra sovranità |
Confisca a nossa integridade | sopprime la nostra integrità |
Zomba da nossa dignidade | oltraggia la nostra dignità |
E isto, isto não pode durar mais | E questo non può durare più |
então você vai lá! | allora vattene via! |
| |
Na Costa do Marfim, | In costa d'Avorio, |
não queremos mais você | non ti vogliamo più |
No Senegal, | In Senegal, |
não queremos mais você | non ti vogliamo più |
No Gabão, | In Gabon, |
não queremos mais você | non ti vogliamo più |
Na República Central Africana | In Centrafrica, |
não queremos mais você | non ti vogliamo più |
No Djibuti, | A Gibuti, |
não queremos mais você | non ti vogliamo più |
Em Djamena, | A Ngiamena, |
não queremos mais você | non ti vogliamo più |
| |
Não o queremos mais!! | Non ne vogliamo più!! |
Não o queremos mais!! | Non ne vogliamo più!! |
Não o queremos mais!! | Non ne vogliamo più!! |
| |
Os nossos exercitos nacionais é o suficiente para nós | I nostri eserciti nazionali ci bastano |
Os seus conselheiros militares | i tuoi consiglieri militari |
São o suficiente para nós | ci bastano |
As crianças de tiralleurs | I figli dei tiratori |
diga-lhes para partir... | ti dicono di andartene ... |
então você vai lá! | allora vattene via! |
então você vai lá! | allora vattene via! |
| |
Exercito Francês você vai lá! | Esercito Francese vattene via! |
Você vai lá da nossa casa | Vattene via da casa nostra |
Não queremos mais independência | Non vogliamo più un'indipendenza |
embaixo de alta vigilância | sotto alta sorveglianza |
Exercito Francês você vai lá! | Esercito Francese vattene via! |
Você vai lá da nossa casa | Vattene via da casa nostra |
Não queremos mais independência | Non vogliamo più un'indipendenza |
embaixo de alta vigilância | sotto alta sorveglianza... |
| |
Exercito Francês você vai lá! | Esercito Francese vattene via |
da nossa casa | da casa nostra |
Não o queremos mais!! | Non ne vogliamo più!! |
Não o queremos mais!! | Non ne vogliamo più!! |
Não o queremos mais!! | Non ne vogliamo più!! |
Não o queremos mais!! | Non ne vogliamo più!! |
Não o queremos mais!! | Non ne vogliamo più!! |