Language   

Adamello

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – ADAMELLO – Marco Valdo M.I. – 2014
ADAMELLOADAMELLO
  
Adamello Adamello Adamello,Adamello Adamello Adamello,
per venirti a conquistarPour venir te conquérir
traversando i laghi Pian di NeveTraversant les lacs Pian de Neige
sotto il fuoco, mitraglia e cannon.Sous le feu, la mitraille et le canon.
  
Traversando a poco a pocoTraversant péniblement
una palla mi sento a ferir,J'ai senti une balle me blesser,
soccorretemi compagni portaferitiDes camarades brancardiers me secourent
ed in quattro mi portan all'ospedal.Et à quatre, me portent à l'hôpital.
  
All'ospedale appena arrivatoÀ l'hôpital, à peine arrivé
l'infermiere mi addormentòL'infirmer m'a endormi
e dopo il sogno mi son risvegliatoEt après le rêve, je me suis réveillé
ed una gamba mi sento mancar.Une jambe manquait, je l'ai senti
  
Compiangetemi signore e signori,Plaignez-moi dames et messieurs,
gamba di legno non può camminar,Jambe de bois ne peut cheminer
sui vent'anni ero un buon minatoreÀ vingt ans, j'étais bon à la mine
ora adesso son bell'e rovinà.Maintenant, je suis une belle ruine.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org