Original | Spanish version by Elena Marco
|
برای | برای |
| |
برای توی کوچه رقصیدن [1] | Baraye (Por) |
برای ترسیدن به وقت بوسیدن | |
برای خواهرم، خواهرت، خواهرامون | Por bailar en la plaza, risa al viento |
برای تغییر مغز ها که پوسیدن | Por un beso en la calle, la emoción y el miedo |
برای شرمندگی، برای بیپولی | Por mi hermana y mi hermano, por la unidad |
برای حسرت یک زندگی معمولی | Por cada intento de cambiar ideas retrógradas |
برای کودک زبالهگرد و آرزوهاش | Por todo lo perdido y nuestra dignidad |
برای این اقتصاد دستوری | Por el sueño de llevar una vida normal |
برای این هوای آلوده | Por los niños que no tienen ni un pedazo de pan |
برای ولیعصر و درختای فرسوده | y los políticos mintiendo para llevarse aún más |
برای پیروز و احتمال انقراضش | Por toda esta contaminación, |
برای سگهای بیگناه ممنوعه | árboles muertos y basura en cualquier rincón |
برای گریههای بیوقفه | Por las especies que se acercan a su extinción |
برای تصویر تکرار این لحظه | y las mascotas que nos aman sin condición |
برای چهرهای که میخنده | Por este llanto que parece nunca terminar |
برای دانشآموزها، برای آینده | Por las imágenes que no te dejan descansar |
برای این بهشت اجباری | Por una sonrisa, aunque sea fugaz |
برای نخبههای زندانی | Por la nueva generación obligada a luchar |
برای کودکان افغانی | Por toda falsa promesa sobre el más allá |
برای این همه "برای" غیرتکراری | Por toda mente despierta que encarcelarán |
برای این همه شعارهای توخالی | Por todo bebé que nace y por el que se va |
برای آوار خانههای پوشالی | Por cada vez que has mentido y por cada verdad |
برای احساس آرامش | Por los discursos que estamos cansados de escuchar |
برای خورشید پس از شبای طولانی | y las viviendas que nos quitan para especular |
برای قرصهای اعصاب و بیخوابی | Por un atisbo de esperanza de vivir en paz |
برای مرد، میهن، آبادی | y por el alba que a larga noche da final |
برای دختری که آرزو داشت پسر بود | Por lo que tomas para el sueño conciliar |
برای زن، زندگی، آزادی | Por estos chicos que no saben de igualdad |
برای آزادی | Por nuestro país, por la humanidad |
برای آزادی | Por la mujer, la vida |
برای آزادی | y la libertad. |
| |
| |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Barāye tarsidan be vaqt-e būsidan
Barāye khāharam khāharet khāharāmūn
Barāye taghyir-e maghz-hā ke pūsidan
Barāye sharmandegi, Barāye bi-pūli
Barāye hasrat-e yek zendegi-ye ma'mūli
Barāye kūdak-e zobālegard o ārezūhāsh
Barāye in eqtesād-e dastūri
Barāye in havā-ye ālūde
Barāye Vali-'asr o derakht-hāye farsūde
Barāye Pirūz o ehtemāl-e enqerāzesh
Barāye sag-hāye bi-gonāh-e mamnū'e
Barāye gerye-hāye bi-vaqfe
Barāye tasvir-e tekrār-e in lahze
Barāye chehre-'i ke mikhande
Barāye dānesh-āmūz-hā, Barāye āyande
Barāye in behesht-e ejbāri
Barāye nokhbe-hāye zendāni
Barāye kūdakān-e Afghāni
Barāye in hame "barāye" gheire tekrāri
Barāye in hame sho'ār-hāye tū-khāli
Barāye āvār-e khāne-hāye pūshāli
Barāye ehsās-e ārāmesh
Barāye khorshid pas az shab-hāye tūlāni
Barāye qors-hāye a'sāb o bi-khābi
Barāye mard, mihan, ābādi
Barāye dokhtari ke ārezū dāsht pesar būd
Barāye zan, zendegi, āzādi
Barāye āzādi
Barāye āzādi
Barāye āzādi