Lingua   

Wiener Blut

Rammstein
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Federico Mina
WIENER BLUTSANGUE VIENNESE
  
Komm mit mir, komm auf mein SchlossVieni con me, vieni al mio castello
Da wartet Spaß im TiefgeschossLà aspetta il divertimento nel sotterraneo
Leise, leise wollen wir seinVogliamo essere silenziosi, silenziosi
Den Augenblick von Zeit befreienLiberare l’istante dal tempo
Ja das Paradies liegt unterm HausSi, il paradiso è sotto la casa
Die Tür fällt zu, das Licht geht ausLa porta si chiude, la luce va via
Seid ihr bereit?Siete pronti?
Seid ihr so weit?Siete pronti?
Willkommen, in der Dunkelheit!Benvenuti, nell’oscurità!
  
Keiner kann hier unten störenNessuno può disturbare quaggiù
Niemand, niemand darf uns hörenNessuno, nessuno può sentirci
Nein man wird uns nicht entdeckenNo, non ci scopriranno
Wir lassen uns das Leben schmeckenAssaggiamo la vita
Und bist du manchmal auch alleinE se qualche volta sei sola
Ich pflanze dir ein SchwesterleinTi faccio una sorellina
Die Haut so jung, das Fleisch so festLa pelle così giovane, la carne così forte
Unter dem Haus, ein LiebesnestSotto la casa, un nido d’amore
  
Seid ihr bereit?Siete pronti?
Seid ihr so weit?Siete pronti?
Willkommen, in der Dunkelheit!Benvenuti, nell’oscurità!
In der EinsamkeitNella solitudine
In der TraurigkeitNella tristezza
Für die EwigkeitPer l’eternità
Willkommen, in der WirklichkeitBenvenuti, nella realtà
  
Und wanderst du im tiefen TalE vaghi nella valle profonda
Seid ihr bereitSiete pronti
Und sei dein Dasein ohne LichtE sia la tua esistenza senza luce
Seid ihr so weitSiete pronti
Fürchte kein Unglück, keine QualNon temere nessuna infelicità, nessun tormento
Macht euch bereitPreparatevi
Ich bin bei dir und halte dichSono vicino a te e ti tengo
Ich halte dich in der DunkelheitTi tengo nell’oscurità
In der Dunkelheit!Nell’oscurità


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org