Language   

Jonathan

Renaud
Back to the song page with all the versions


OriginalLa versione inglese dal sito In My African Dream
JONATHANJONATHAN
  
U JONATHANE UYI JUDANAU JONATHANE UYI JUDANA
UYI SIHLANYANAUYI SIHLANYANA
U'MNGISANA UHI NZULANAU' MNGISANA UHI NZULANA
KODWA U JONATHANE U M'AFRIKAKODWA U JONATHANE U ME AFRIKA
NGE NZALONGE NZALO
IREBELE, ELEHLAZA ELEMILEIREBELE, ELEHLAZA ELEMILE
  
Entre guitare et fusilBetween guitar and rifle
Jonathan a bien choisiJonathan chose well
Ses chansons sont des pavésThe songs are pavements
Des brûlotsFirebrand
Qui donnent des ailes aux marmotsWho give wings to the kids
Sa musique a fait rouillerThe music made rust
Les barbelésBarbed wires
Et scié bien des barreauxAnd being sawed many bars
A Soweto, dans le ghettoTo Soweto, in the ghetto
Jonathan pourtant ne porte aucun drapeauJonathan nevertheless carry no flag
  
Entre le noir et le blancAmong the black and the white
Jonathan n'a pas choisiJonathan did not choose
Car depuis la nuit des tempsBecause for the ancient time
Il sait aussiHe knows also
Que tous les salauds sont grisThat all the bastards are grey
Que l'homme est un loup pour l'hommeThat the man is a wolf for the man
Un peu partoutAlmost everywhere
Jonathan sait pourtantJonathan knows nevertheless
Qu'à Soweto, dans le ghettoThat to Soweto, in the ghetto
Les loups blancs sont plus sauvages et plus méchantsThe white wolves are wilder and nastier
  
Jonathan est un peu feuj' et un peu fouJonathan is little Jew and a little bit crazy
Un peu british, un peu zoulouA little bit British, a little bit Zulu
Mais Jonathan est africain avant toutBut Jonathan is African above all
Rebelle, vivant et deboutRebel, alive and standing
  
Entre les loups, les agneauxBetween wolves, lambs
Jonathan , je t'ai choisiJonathan, I chose you
Tu m'as raconté Neil AggettYou told me Neil Aggett
Et Steve BikoAnd Steve Biko
Assassinés par les fachosBeing murdered by the fascists
  
Moi je t'ai parlé d'Eloi MachoroMe I spoke to you about Eloi Machoro
Des enfoirés qu'ont eu sa peauBastards that had the skin
Et puis Loïc, et puis nos flicsAnd then Loïc, and then our cops
Jonathan, prête-moi ta guitare que j' t'expliqueJonathan, lend me your guitar which I explains you
  
Jonathan, je suis comme toi un peu fouJonathan, I am as you a little bit crazy
Un peu kanak, un peu zoulouA little bit Kanak, a little bit Zulu
Un peu beur, un peu basque, un peu toutA little too beur, a little bit Basque, a little everything
Rebelle, vivant et deboutRebel, alive and standing
  
Entre guitare et fusilBetween guitar and rifle
Jonathan a bien choisiJonathan chose well
Ses chansons sont des pavésThe songs are pavements
Des brûlotsFirebrand
Qui donnent des ailes aux marmotsWho give wings to the kids
Sa musique a fait rouillerThe music made rust
Les barbelésBarbed wires
Et sciés bien des barreauxAnd being sawed many bars
A Soweto, dans le ghettoTo Soweto, in the ghetto
Jonathan pourtant ne porte aucun drapeau.Jonathan nevertheless carry no flag.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org