Lingua   

Nuḍḍu è di nuḍḍu (e nuḍḍu m’avi)

Olivia Sellerio
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana / Traduzzioni taliana / Italian translation...
NUḌḌU È DI NUḌḌU (E NUḌḌU M’AVI)NESSUNO È DI QUALCUNO (E NESSUNO MI POSSIEDE)
  
Nuḍḍu è di nuḍḍu e nuḍḍu m’aviNessuno è di qualcuno e nessuno mi possiede
Ma m’impristavu a tìaMa mi sono data in prestito a te
E ti facisti chiavi e cruci e mala vuci c’abbannìaA te sfruttatore aguzzino e voce perversa che prevarica
  
Dissiru ca l’amuri è allibbirtariHanno detto che l’amore è liberatorio
E m’insirrasti ’a via,Tu hai messo le catene alla mia vita,
Ma nuḍḍu m’avi, nuḍḍu m’avi, nuḍḍu m’avi, nuḍḍu m’avi e nuḍḍu mi patrunìaMa nessuno mi possiede, nessuno mi possiede, nessuno mi possiede, nessuno mi possiede e nessuno mi fa da padrone
  
Tu raggia c’annorba e ferru spinuTu rabbia che acceca e filo spinato
L’aria un si catamìaNon tira un filo d’aria
E li to manu su deci marteḍḍi e la taliàta ’na malìaLe tue mani pesano come dieci mazzole e il tuo sguardo mi strega
  
Tu ca m’annagghi e annivi li pinzeriTu che mi afferri e ghiacci i sentimenti
Caloma chiami amuriChiami amore il laccio
Ma nuḍḍu m’avi, nuḍḍu m’avi, nuḍḍu m’avi, nuḍḍu m’avi e nuḍḍu mi supranìaMa nessuno mi possiede, nessuno mi possiede, nessuno mi possiede, nessuno mi possiede e nessuno mi sottomette
  
E ora lu cielu fussi da me partiE adesso che il cielo sia dalla mia parte
Canciassi l’aria, canciassi li me cartiChe cambi il vento, che cambi il mio destino
Vintiassi p’allascariti ’i mìaSi alzasse il vento per allontanarti da me
E vintiassi pi sciusciariti viaSi alzasse il vento per portarti via con un soffio
  
Fuju ca lu duminiu è un chiovu finuScappo dal predominio male sottile
Spina di bramusìaCroce di desiderio
Ora ca m’arruspigghiu, curru e sghidduEcco, mi sveglio, corro e scappo
Tu chianci a mìaTu mi rimpiangerai
  
Nuddu è di nuddu e nuddu n’aviNessuno è di qualcuno e nessuno ci possiede
E si l’amuri si fa gaggia vaE se l’amore si fa galera va
Ca nuḍḍu n’avi, nuḍḍu n’avi, nuḍḍu n’avi, nuḍḍu n’avi, eChe nessuno ci possiede, nessuno ci possiede, nessuno ci possiede, nessuno ci possiede, e
Nuḍḍu m’avi, nuḍḍu m’avi, nuḍḍu m’avi, nuḍḍu m’avi, nuḍḍu, maNessuno mi possiede, nessuno mi possiede, nessuno mi possiede, nessuno mi possiede, nessuno, ma
Tu avisti a mìaTu mi hai avuta


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org