Language   

Nathalie

Gilbert Bécaud
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione bolognese / Bolognese version / Version bolognaise /...
NATHALIE

La place Rouge était vide
Devant moi marchait Nathalie
Il avait un joli nom, mon guide
Nathalie

La place Rouge était blanche
La neige faisait un tapis
Et je suivais par ce froid dimanche
Nathalie

Elle parlait en phrases sobres
De la révolution d'octobre
Je pensais déjà
Qu'après le tombeau de Lénine
On irait au café Pouchkine
Boire un chocolat

La place Rouge était vide
Je lui pris son bras, elle a souri
Il avait des cheveux blonds, mon guide
Nathalie, Nathalie...

Dans sa chambre à l'université
Une bande d'étudiants
L'attendait impatiemment
On a ri, on a beaucoup parlé
Ils voulaient tout savoir
Nathalie traduisait

Moscou, les plaines d'Ukraine
Et les Champs-Élysées
On a tout mélangé
Et l'on a chanté

Et puis ils ont débouché
En riant à l'avance
Du champagne de France
Et l'on a dansé

Et quand la chambre fut vide
Tous les amis étaient partis
Je suis resté seul avec mon guide
Nathalie

Plus question de phrases sobres
Ni de révolution d'octobre
On n'en était plus là
Fini le tombeau de Lénine
Le chocolat de chez Pouchkine
C'est, c'était loin déjà

Que ma vie me semble vide
Mais je sais qu'un jour à Paris
C'est moi qui lui servirai de guide
Nathalie, Nathalie
Nathalie

La Piàza Ròssa l'è vuda,
Davanti da me, Nathalie
L'aveva un gran bel nôm la guida:
Nathalie

La Piàza Ròssa l'è biènca,
La nèiv ch'la m'rivèva fein qué
A batevan tôt i déint qu'la dmanga,
Nathalie

Li la se spieghèva al côs dal Soviet,
E d'la rivoluzian d'Utòber
E me a pinséva zà
Che dòp la visita a Lenin
A sren andè al cafè Pushkin
A tor un quel bujênt...

La Piàza Ròssa l'è vuda,
Ai tucò un bràz...l'am suridé,
L'aveva i cavî biond la guida,
Nathalie...Nathalie

La só stanzia a l'Universitè
L'era peina ed studeint
Chi l'asptevan impazient...
Che malép! I s'fen d'intourn a lî,
I vlèven tôt saveir:
Nathalie la tradusé...

Mosca, l'ombra dal Cremléin,
E Pôrta Sant'Isi,
Avèn tôt armistié e avèin cantè!
E po', coi tirabussôn
Avren del gran champagne
E in fen tôt un bèl bagn e avèin balè!

Meinter che fòra l'anvèva
E tôt i studeint andon vî,
Avanzé in dal stanzia con la guida:
Nathalie

...an c'scôrén pió del côs dal Soviet
Né dal rivoluzian d'Utòber
A gni pinsévan pió,
Anch ed la tòmba ed Lenin
E dal famòus cafè Pushkin,
Ai n'è pasè dal teimp...

Mo ai-ò anch in meint la mî guida,
E se a Bulagna la vein
A srò mé che po' ai farò da guida:
Nathalie, Nathalie...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org