Nathalie
Gilbert BécaudOriginal | Versione bolognese / Bolognese version / Version bolognaise /... |
NATHALIE La place Rouge était vide Devant moi marchait Nathalie Il avait un joli nom, mon guide Nathalie La place Rouge était blanche La neige faisait un tapis Et je suivais par ce froid dimanche Nathalie Elle parlait en phrases sobres De la révolution d'octobre Je pensais déjà Qu'après le tombeau de Lénine On irait au café Pouchkine Boire un chocolat La place Rouge était vide Je lui pris son bras, elle a souri Il avait des cheveux blonds, mon guide Nathalie, Nathalie... Dans sa chambre à l'université Une bande d'étudiants L'attendait impatiemment On a ri, on a beaucoup parlé Ils voulaient tout savoir Nathalie traduisait Moscou, les plaines d'Ukraine Et les Champs-Élysées On a tout mélangé Et l'on a chanté Et puis ils ont débouché En riant à l'avance Du champagne de France Et l'on a dansé Et quand la chambre fut vide Tous les amis étaient partis Je suis resté seul avec mon guide Nathalie Plus question de phrases sobres Ni de révolution d'octobre On n'en était plus là Fini le tombeau de Lénine Le chocolat de chez Pouchkine C'est, c'était loin déjà Que ma vie me semble vide Mais je sais qu'un jour à Paris C'est moi qui lui servirai de guide Nathalie, Nathalie | Nathalie La Piàza Ròssa l'è vuda, Davanti da me, Nathalie L'aveva un gran bel nôm la guida: Nathalie La Piàza Ròssa l'è biènca, La nèiv ch'la m'rivèva fein qué A batevan tôt i déint qu'la dmanga, Nathalie Li la se spieghèva al côs dal Soviet, E d'la rivoluzian d'Utòber E me a pinséva zà Che dòp la visita a Lenin A sren andè al cafè Pushkin A tor un quel bujênt... La Piàza Ròssa l'è vuda, Ai tucò un bràz...l'am suridé, L'aveva i cavî biond la guida, Nathalie...Nathalie La só stanzia a l'Universitè L'era peina ed studeint Chi l'asptevan impazient... Che malép! I s'fen d'intourn a lî, I vlèven tôt saveir: Nathalie la tradusé... Mosca, l'ombra dal Cremléin, E Pôrta Sant'Isi, Avèn tôt armistié e avèin cantè! E po', coi tirabussôn Avren del gran champagne E in fen tôt un bèl bagn e avèin balè! Meinter che fòra l'anvèva E tôt i studeint andon vî, Avanzé in dal stanzia con la guida: Nathalie ...an c'scôrén pió del côs dal Soviet Né dal rivoluzian d'Utòber A gni pinsévan pió, Anch ed la tòmba ed Lenin E dal famòus cafè Pushkin, Ai n'è pasè dal teimp... Mo ai-ò anch in meint la mî guida, E se a Bulagna la vein A srò mé che po' ai farò da guida: Nathalie, Nathalie... |