Nathalie
Gilbert BécaudVersione spagnola 1 / Spanish version 1 / Version espagnole 1... | |
Nathalie Moskau war groß und so kalt, neben mir ging Nathalie, Mir gefiel nicht allein ihr Name, Nathalie. Moskau war kalt aber schön, ich glaube, ich sah nur sie, Auf dem Roten Platz blieb sie stehen, Nathalie. Sprach in gelerntem Ton von der Oktoberrevolution, ich versteh: Komm her! Sah nebenbei mir Lenin an, und dachte vielleicht geh ich dann mit ihr ins Café Puschkin. Moskau war nicht mehr so kalt, und sie saß mir vis à vis. Sie hatte so schöne blaue Augen, Nathalie, Nathalie. In ihrem Zimmer bei der Universität Waren Freunde da von ihr, und es wurde ziemlich spät, Denn wir lachten, der Krimsekt war so gut, Und schon tanzten sie, und mit mir Nathalie. Dai dai... Auf einmal, da sind alle fort, die Zeit vergeht, ich weiß nicht wie, ich hielt sie noch in meinen Armen, Nathalie. Nichts mehr von dem gelernten Ton, nichts mehr von der Revolution, Nur wir zwei allein... Ich wollte fragen, wo ich bin, Der Rote Platz, Café Puschkin, das, das alles klang so weit. Und nun bin ich fern von ihr, ihre Küsse vergesse ich nie, Eines Tages kommt sie zu mir, Nathalie, Nathalie... Dai dai... | Nathalie La Plaza Roja desierta Delante de mí, Nathalie Tenía un lindo nombre mi guia, Nathalie La Plaza Roja muy blanca La nieve formaba un tapiz Y yo seguía aquel frío domingo a Nathalie Hablaba en francés muy sobrio De la Revolución de Octubre Y yo pensaba ya Que de la tumba de Lenín Iríamos al Café Pushkin A tomar un chocolate La Plaza Roja desierta Le tomé un brazo y sonrió Rubio era el cabello de mi guía, Nathalie, Nathalie En su pieza de la universidad Un grupo de estudiantes La esperaba impaciente Reímos, mucho conversamos Querían saberlo todo Nathalie traducía Moscú Los llanos de Ucrania y Les Champs-Élysées De todo se habló, después cantamos Luego, ellos muy alegres Abrieron botellas de champagne de Francia Y después bailamos, eh! Y cuando todos ya se fueron Estuvo la pieza en silencio Quedé yo sólo con mi guía, Nathalie Ya no hubo más preguntas Sobre la Revolución de Octubre Ya no estabamos allí Se acabó la tumba de Lenín El chocolate del Café Pushkin Todo, lejos quedó Que vacía que quedó mí vida Mas se que un día en París Seré yo quién servirá de guía, Nathalie Nathalie. |