Lingua   

Nathalie

Gilbert Bécaud
Pagina della canzone con tutte le versioni


Deutsche Version / Versione tedesca / German version / Version...
Nathalie

La Piàza Ròssa l'è vuda,
Davanti da me, Nathalie
L'aveva un gran bel nôm la guida:
Nathalie

La Piàza Ròssa l'è biènca,
La nèiv ch'la m'rivèva fein qué
A batevan tôt i déint qu'la dmanga,
Nathalie

Li la se spieghèva al côs dal Soviet,
E d'la rivoluzian d'Utòber
E me a pinséva zà
Che dòp la visita a Lenin
A sren andè al cafè Pushkin
A tor un quel bujênt...

La Piàza Ròssa l'è vuda,
Ai tucò un bràz...l'am suridé,
L'aveva i cavî biond la guida,
Nathalie...Nathalie

La só stanzia a l'Universitè
L'era peina ed studeint
Chi l'asptevan impazient...
Che malép! I s'fen d'intourn a lî,
I vlèven tôt saveir:
Nathalie la tradusé...

Mosca, l'ombra dal Cremléin,
E Pôrta Sant'Isi,
Avèn tôt armistié e avèin cantè!
E po', coi tirabussôn
Avren del gran champagne
E in fen tôt un bèl bagn e avèin balè!

Meinter che fòra l'anvèva
E tôt i studeint andon vî,
Avanzé in dal stanzia con la guida:
Nathalie

...an c'scôrén pió del côs dal Soviet
Né dal rivoluzian d'Utòber
A gni pinsévan pió,
Anch ed la tòmba ed Lenin
E dal famòus cafè Pushkin,
Ai n'è pasè dal teimp...

Mo ai-ò anch in meint la mî guida,
E se a Bulagna la vein
A srò mé che po' ai farò da guida:
Nathalie, Nathalie...
Nathalie

Moskau war groß und so kalt,
neben mir ging Nathalie,
Mir gefiel nicht allein ihr Name,
Nathalie.

Moskau war kalt aber schön,
ich glaube, ich sah nur sie,
Auf dem Roten Platz blieb sie stehen,
Nathalie.

Sprach in gelerntem Ton
von der Oktoberrevolution,
ich versteh: Komm her!
Sah nebenbei mir Lenin an,
und dachte vielleicht geh ich dann
mit ihr ins Café Puschkin.

Moskau war nicht mehr so kalt,
und sie saß mir vis à vis.
Sie hatte so schöne blaue Augen,
Nathalie, Nathalie.

In ihrem Zimmer bei der Universität
Waren Freunde da von ihr,
und es wurde ziemlich spät,
Denn wir lachten, der Krimsekt war so gut,
Und schon tanzten sie,
und mit mir Nathalie.

Dai dai...

Auf einmal, da sind alle fort,
die Zeit vergeht, ich weiß nicht wie,
ich hielt sie noch in meinen Armen,
Nathalie.

Nichts mehr von dem gelernten Ton,
nichts mehr von der Revolution,
Nur wir zwei allein...
Ich wollte fragen, wo ich bin,
Der Rote Platz, Café Puschkin,
das, das alles klang so weit.

Und nun bin ich fern von ihr,
ihre Küsse vergesse ich nie,
Eines Tages kommt sie zu mir,
Nathalie, Nathalie...

Dai dai...



Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org