Lingua   

La luna di Kiev

Gianni Rodari
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – LA LUNE DE KYIV – Marco Valdo M.I. – 2022 ...
ЧЬЯ ЛУНА?

-Ты слышал - в Киеве Луна
Прекрасна, точно в Риме?
-Она, должно быть, не Луна,
Хоть носит это имя.

А может, в Киеве видна
Сестра Луны, а не Луна?...

Луна в ответ сказала так:
-Да что я вам, ночной колпак?
Нет, я для всех сияю.
До рубежей мне дела нет.
Дарю Парижу ясный свет,
Каиру и Шанхаю.

Глажу на Кубу и Тунис,
И мне в пути не надо виз!
LA LUNE DE KYIV

Qui sait si la Lune
À Kyiv est rebelle
Autant que la Lune
De Rome est belle ?
Qui sait si c’est la même
Ou si c’est sa jumelle ?
« Je suis toujours moi-même ! »
— proteste la Lune.
Je ne suis pas un bête
Bonnet de nuit
Enfoncé sur vos têtes !
Voyageant là-haut ainsi,
À tous, je dispense mon éclairage.
De Pondichéry au Pérou,
Du Grand Nord à Tombouctou,
Sans passeport entre les nuages,
Mes lumières voyagent
Et vont partout et voient tout. »


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org