Lingua   

Бублички

Jakov Petrovič Jadov / Яков Петрович Ядов
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleEnglish translation from the Yiddish version #2
БУБЛИЧКИBAGELS
Ночь надвигается, [1]
Фонарь качается,
Мильтон ругается
В ночную тьму.
А я немытая,
Плащом покрытая,
Всеми забытая
Здесь на углу...
Bagels! Hot Bagels!
Come-and-get my bagels
Hot bagels, hot rolls
It’s almost night now
Here I stand deep in thought
See, how dark my eyes are!
Купите ж бублички,
Горячи бублички,
Гоните рублички
Сюда скорей,
И в ночь ненастную,
Меня, несчастную,
Торговку частную
Ты пожалей.
It’s freezing out here
My hands are frozen stiff
This sad song comes out of
My desperate troubles!
So! Come-and-get my bagels!
Hot bagels! Hot rolls!
My last few bagels
So! Come-and-buy my bagels!
Отец мой пьяница, [2]
за рюмкой тянется,
А мать уборщица,
какой позор,
Сестра гулящая,
тварь настоящая,
А мой братишечка
карманный вор.
Here I stand all-alone in the street
Soaked through by the rain
So! Come-and-buy my bagels
Night has fallen. There’s no light left.
Here I stand thinking
What’s gonna be?
There’s nothing but pain at home
I’m so hungry, I’m about to faint
Купите бублички,
Горячи бублички,
Гоните рублички
Сюда скорей,
И в ночь ненастную,
Меня, несчастную,
Торговку частную
Ты пожалей.
Dear folks, hear my song
I’m so hungry I’m about to faint
So! Come-and-buy my bagels
My last few bagels
[1] Transcription /Trascrizione

Noć nadvigaetsja,
Fonaŕ kačaetsja,
Milton rugaetsja
V nočnuju ťmu.
A ja nemytaja,
Płašćom pokrytaja,
Vsemi zabytaja
Zdeś na ugłu...

Kupite ž bublički,
Gorjači bublički,
Gonite rublički
Sjuda skorej,
I v noć nenastnuju,
Menja, nesčastnuju,
Torgovku častnuju
Ty požalej.

Otec moj p'janica,
za rjumkoj tjanetsja,
A mať uboršćica,
kakoj pozor,
Sestra guljašćaja,
tvaŕ nastojašćaja,
A moj bratišečka
karmannyj vor.

Kupite ž bublički,
Gorjači bublički,
Gonite rublički
Sjuda skorej,
I v noć nenastnuju,
Menja, nesčastnuju,
Torgovku častnuju
Ty požalej.

[2] Strofa non inclusa nell'interpretazione di Utësov. Ulteriore variante:
Stanza not included in Utësov’s interpretation. Another variant is:

Отец мой — пьяница,
Он этим чванится,
Он к гробу тянется,
И всё же пьёт;
А мать гулящая,
Сестра — пропащая,
И я — курящая,
Глядите — вот!



Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org