Lingua   

Бублички

Jakov Petrovič Jadov / Яков Петрович Ядов
Pagina della canzone con tutte le versioni


Testo integrale da: Vladimir Bakhtin [Владимир Бахтин], Zabytyj i ne...
CUḌḌUREḌḌI

A notti je ‘nfuscata,
U lampiuni s’annaca,
Nu sbirrazzu [1] gastimìa
Nto scuru da nuttata.
E iu, tutt’allurdata,
Cc’un firriolu ‘ncoḍḍu,
Abbannunata i cu è jè
Staju cca a l’agnuni

‘Ccattativilli i me cuḍḍureḍḍi,
Cuḍḍureḍḍi cavudi cavudi,
Nisciti i picciuli
Adà!,viniti cca
E nte stu scuru ca chiovi a l’assuppaviḍḍanu [2]
Ppi na mischineḍḍa
Cuḍḍuriḍḍara comu a mia
Lastimiativi lu cori

Me patri jè nu mbriacuni
Limusina ppi nu biccheri
Me matri fa a criata,
Cchi vrigogna!
Me soru fa a bagascia,
Jè n’armali ppi daveru
E u me fratuzzu
Fa u scattiaturi !

‘Ccattativilli i me cuḍḍureḍḍi,
Cuḍḍureḍḍi cavudi cavudi,
Nisciti i picciuli
Adà!,viniti cca
E nte stu scuru ca chiovi a l’assuppaviḍḍanu
Ppi na mischineḍḍa
Cuḍḍuriḍḍara comu a mia
Lastimiativi lu cori
[Бублики] [1]

Ночь надвигается,
Фонарь качается,
И свет врывается
В ночную мглу
А я, немытая,
Тряпьем покрытая,
Стою, забытая,
Здесь на углу.

Горячи бублики
Для нашей публики,
Гони-ка рублики,
Народ, скорей!
И в ночь ненастную
Меня, несчастную,
Торговку частную,
Ты пожалей.

Здесь, на окраине,
Год при хозяине,
Проклятом Каине,
Я состою.
Все ругань слушаю,
Трясусь вся грушею,
Помои кушаю,
Под лавкой сплю.

Горячи бублики
Для нашей публики,
Гони мне рублики,
Народ, не зря.
Тружусь я ночкою,
Считаюсь дочкою
И одиночкою
У кустаря.

Отец мой пьяница,
Гудит и чванится.
Мать к гробу тянется
Уж с давних пор.
Совсем пропащая,
Дрянь настоящая
Сестра гулящая,
А братик вор!

Горячи бублики
Для нашей публики,
Гоните рублики
Вы мне в момент
За мной гоняются
И все ругаются,
Что полагается
Мне взять патент.

Здесь трачу силы я
На дни постылые,
А мне ведь, милые,
Шестнадцать лет
Глаза усталые,
А губки алые,
А щеки впалые,
Что маков цвет.

Горячи бублики
Для нашей публики,
Гоните рублики
Мне кто-нибудь
Суженый встретится,
И мне пометится
Мой честный путь.

Твердит мне Сенечка:
«Не хныкай, Женечка
Пожди маленечко –
Мы в загс пойдем».
И жду я с мукою,
С безмерной скукою
Пока ж аукаю
Здесь пол дождем.

Гони мне рублики,
Для нашей публики
«Купите бублики,
Прошу скорей,
И в ночь ненастную
Меня, несчастную,
Торговку частную,
Ты пожалей!»
[1] a palora russa origginali: МИЛЬТОН Russian-English dictionary . L’etimologgì è chiḍḍa nsirtata i Riccardu Venturi , taliati a nota 2 dâ so traduzzioni

[2] Traduzzioni menza libbira di ненастный . Taliati a nota 4 i Riccardu Venturi
[1] Trascrizione / Transcription:

Bubliki

Noć nadvigaetsja,
Fonaŕ kačaetsja,
I svet vryvaetsja
V nočnuju mgłu
A ja, nemytaja,
Trjap'em pokrytaja,
Stoju, zabytaja,
Zdeś na ugłu.

Gorjači bubliki
Dlja našej publiki,
Goni-ka rubliki,
Narod, skorej!
I v noć nenastnuju
Menja, nesčastnuju,
Ty požalej.

Zdeś, na okraine,
God pri xozjaine,
Prokljatom Kaine,
Ja sostoju.
Vse rugań słušaju,
Trjasuś vsja grušeju,
Pomoi kušaju,
Pod lavkoj splju.

Gorjači bubliki
Dlja našej publiki,
Goni mne rubliki,
Narod, ne zrja.
Tružuś ja nočkoju,
Sčitajuś dočkoju
I odinočkoju
U kustarja.

Otec moj p'janica,
Gudit i čvanitsja,
Mať k grobu tjanetsja
Už s davnix por,
Sovsem propašćaja,
Sestra guljašćaja,
A bratik vor!

Gorjači bubliki
Dlja našej publiki,
Gonite rubliki
Vy mne v moment
Za mnoj gonjajutsja
I vse rugajutsja,
Čto połagaetsja
Mne vzjať patent.

Zdeś traču sily ja
Na dni postyłye,
A mne veď, miłye,
Šestnadcať let
Głaza ustałye,
A gubki ałye,
A šćeki vpałye,
Čto makov cvet.

Gorjači bubliki
Dlja našej publiki,
Gonite rubliki
Mne kto-nibuď
Suženyj vstretitsja,
I mne pometitsja
Moj čestnyj puť.

Tverit mne Senečka:
“Ne xnykaj, Ženečka
Poždi malenečko -
My v zags pojdëm”.
I ždu ja s mukoju,
S bezmernoj skukoju
Poka ž aukaju
Zdeś pod doždem.

Goni mne rubliki,
Dlja našej publiki
“Kupite bubliki,
Prošu skorej,
I v noć nenastnuju
Menja, nesčastnuju,
Torgovku častnuju,
Ty požalej!”


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org