Я объявляю свой дом [безъядерной зоной!]
Kino / КиноVersion française – MA ZONE DÉNUCLÉAIRE – Marco valdo M.I. –... | |
Dichiaro casa mia [zona denuclearizzata!] | MA ZONE DÉNUCLÉAIRE |
C'è come del falso in questo motivo, Ma dove trovare chi lo ascolti? Bambino ormai cresciuto, educato dietro l'armadio, [1] Adesso vedi il Sole, prendilo! È tuo! | Il y a quelque chose de faux dans ce refrain, Mais où trouver qui l’écoute ? Enfant désormais grandi, éduqué à la porte, Maintenant vois le soleil, prends-le ! Il est tien ! |
Dichiaro casa mia zona denuclearizzata! Dichiaro il mio cortile zona denuclearizzata! Dichiaro la mia città zona denuclearizzata! Dichiaro la mia... | Je déclare ma maison zone dénucléaire ! Je déclare mon jardin zone dénucléaire ! Je déclare ma ville zone dénucléaire ! Je déclare mon univers… |
Come son fragili i muri delle nostre case, Ma solo qualcuno rifiuta di dare una mano. Vedo la casa, prendo un gessetto Non c'è la serratura, però io ho la chiave. Dichiaro casa mia... | Comme les murs des maisons sont incertains, Si quelqu’un refuse d’y mettre la main. Je vois la maison, je prends une craie. Il n’y a pas de serrure, mais moi, j’ai la clé. |
Dichiaro casa mia zona denuclearizzata! Dichiaro il mio cortile zona denuclearizzata! Dichiaro la mia città zona denuclearizzata! Dichiaro la mia... | Je déclare ma maison zone dénucléaire ! Je déclare mon jardin zone dénucléaire ! Je déclare ma ville zone dénucléaire ! Je déclare mon univers… |
[1] Vale come "educato al buio, tenuto all'oscuro" |