Language   

Enfants noirs

Gilles Servat
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne...
ENFANTS NOIRSBAMBINI NERI
  
Ces gens que vous dites sauvagesQuesta gente che chiamate selvaggi
Parce qu’ils se baignent nusPerchè si bagnano nudi
Parce qu’ils n’ont pas de routesPerchè non hanno strade
Parce qu’ils ne savent pâlirPerchè non impallidiscono
  
Enfants noirs, chéris des vaguesBambini neri, cocchi delle onde
Qui émiettez au soleilChe sbriciolate al sole
Un rayon de sourireUn raggio di sorriso
Enfants noirs, chéris des vaguesBambini neri, cocchi delle onde
Qui émiettez au soleilChe sbriciolate al sole
Un rayon de sourireUn raggio di sorriso
  
Ces gens, madame, aiment la vieQuesta gente, signora, ama la vita
Comme vous ne savez plusCome voi non sapete più
Ce qu’aimer veut direCiò che amare vuol dire
  
Ces gens, madame, aiment la vieQuesta gente, signora, ama la vita
Comme vous ne savez plusCome voi non sapete più
Ce que vivre veut ditCiò che vivere vuol dire
  
Enfants noirs, chéris des vaguesBambini neri, cocchi delle onde
Qui émiettez au soleilChe sbriciolate al sole
Un rayon de sourireUn raggio di sorriso
Enfants noirs, chéris des vaguesBambini neri, cocchi delle onde
Qui émiettez au soleilChe sbriciolate al sole
Un rayon de sourireUn raggio]di sorriso
  
Ces gens, madame, aiment la vieQuesta gente, signora, ama la vita
Comme vous savez encore [1]Come voi sapete ancora [1]
Ce que mépris veut direCiò che disprezzare vuol dire
  
Ces gens, madame, aiment la vieQuesta gente, signora, ama la vita
Comme vous savez encore [2]Come voi sapete ancora [2]
Ce que tuer veut direCiò che ammazzare vuol dire
  
Enfants noirs, chéris des vaguesBambini neri, cocchi delle onde
Qui émiettez au soleilChe sbriciolate al sole
Un rayon de sourireUn raggio di sorriso
Enfants noirs, chéris des vaguesBambini neri, cocchi delle onde
Qui émiettez au soleilChe sbriciolate al sole
Un rayon de sourireUn raggio di sorriso
  
Enfants noirs, chéris des vaguesBambini neri, cocchi delle onde
Qui émiettez au soleilChe sbriciolate al sole
Un rayon de sourireUn raggio di sorriso
Enfants noirs, chéris des vaguesBambini neri, cocchi delle onde
Qui émiettez au soleilChe sbriciolate al sole
Un rayon de sourireUn raggio di sorriso
[1] Var. Toujours

[2] Var. Toujours
[1] Var. Sempre

[2] Var. Sempre


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org