Originale | Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne... |
ВСЁ МОГУТ КОРОЛИ | I re possono tutto |
| |
Жил да был, жил да был, жил да был один король | C'era una volta, c'era una volta, c'era una volta un re, |
Правил он как мог страною и людьми | Regnava come poteva sul suo paese e sulla sua gente. |
Звался он Луи Второй, звался он Луи Второй | Il suo nome era Luigi II, il suo nome era Luigi II, |
Но, впрочем, песня не о нем, а о любви! | Però questa canzone non è su di lui, è sull'amore. |
| |
В те времена жила красавица одна | A quei tempi c'era una bellissima donna, |
У стен дворца она пасла гусей | Badava alle oche dietro alle mura del castello. |
Но для Луи была милее всех она | Però per Luigi era la più amata, |
Решил Луи, что женится на ней | E Luigi decise che la avrebbe sposata. |
Хо-хо! Хо-хо... | Ho ho! |
| |
Все могут короли, все могут короли! | I re possono tutto, i re possono tutto! |
И судьбы всей земли вершат они порой | A volte posson decidere la sorte del mondo intero, |
Но, что ни говори, жениться по любви | Però, di' quel che vuoi, non possono sposarsi per amore, |
Не может ни один, ни один король! | Questo non lo può fare proprio nessun re! |
Не может ни один, ни один король! | Questo non lo può fare proprio nessun re! |
| |
"Я женюсь! Я женюсь! Я женюсь! ", - Луи сказал | “Mi sposo! Mi sposo! Mi sposo!”, diceva Luigi, |
Но сбежались тут соседи-короли! | Ma tutti i re del vicinato accorsero là, |
Ой, какой же был скандал! Ну какой же был скандал | Che grand' iscàndalo ci fu! Che grand' iscàndalo! |
Но впрочем, песня не о нем, а о любви! | Ma chissefrega... E' l'amore che noi cantiamo! |
| |
И под венец Луи пошел совсем с другой | E Luigi portò all'altare un'altra donna, |
В родне у ней все были короли, хо-хой! | E tutti i suoi parenti erano re, ho ho! |
Но если б видел кто портрет принцессы той (ха ха ха) | Ma se voi aveste visto il ritratto della principessa (ha ha ha) |
Не стал бы он завидовать Луи, хо-хо-хой! | Luigi non lo avreste davvero invidiato, ho ho ho! |
| |
Все могут короли, все могут короли! | I re possono tutto, i re possono tutto! |
И судьбы всей земли вершат они порой | A volte posson decidere la sorte del mondo intero, |
Но, что ни говори, жениться по любви | Però, di' quel che vuoi, non possono sposarsi per amore, |
Не может ни один, ни один король! | Questo non lo può fare proprio nessun re! |
Не может ни один, ни один король! | Questo non lo può fare proprio nessun re! |
| |
Но, что ни говори, жениться по любви | Insomma di' quel che vuoi, sposarsi per amore |
Не может ни один, ни один король! | Non lo può proprio fare nessun re, ma nessuno! |
Не может ни один, ни один король! | Non lo può proprio fare nessun re, ma nessuno! |
Но, что ни говори, жениться по любви | nsomma di' quel che vuoi, sposarsi per amore |
Не может ни один, ни один король! | Non lo può proprio fare nessun re, ma nessuno! |
Не может ни один, ни один король! | Non lo può proprio fare nessun re, ma nessuno! |