| תרגום לאיטלקית / الترجمة الإيطالية / Traduzione italiana / Ital... |
UP THERE I HAVE A LOVER | SOPRA HO UN AMORE |
| |
Up there I have a lover , oh , up there I have a lover | Sopra ho un amore [1], oh [2], sopra ho un amore |
I don't know what is glowing ,oh, if it’s her cheeks or the moon. | Non so cos’è che splende, le tue gote o la luna? |
And I swear I don't want her, she is getting me in trouble ! | Giuro che non bramo che lei, lei che mi fa soffrire! |
| |
Up there I have a lover , oh , up there I have a lover | Sopra ho un amore, oh, sopra ho un amore |
I don't know what is glowing ,oh, if it’s her cheeks or the moon. | Non so cos’è che splende, le tue gote o la luna? |
And I swear I don't want her, she is getting me in trouble ! | Giuro che non bramo che lei, lei che mi fa soffrire! |
| |
Your cheeks are glowing , oh my love, and they light up the whole country | Le tue guance splendono, amore mio, fanno luce su tutto il paese [3] |
I can't make the soul more patient and bear this distance | Non posso più tenermi a freno e sopportare questo spazio |
I swear she's torturing me with her beautiful eyes | Giuro: i suoi occhi sono per me un tormento |
| |
All the ships are passing , oh , your ship | Tutte le navi passano, oh la tua nave |
and from love and soul | Che Dio ti guardi [4] dall’amore e dallo spirito |
I swear she's torturing me and she doesn't have mercy. | Giuro: lei mi tormenta senza pietà. |
| |
| |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
[2] ya ba [يابه] è un’interiezione, letteralmente “padre mio”
[3] Al Bilad [البلاد] nel testo proposto, in altre versioni: بغداد / Baghdad
[4] Sottinteso nel testo