Language   

Când o fi la moartea mea

Maria Tănase
Back to the song page with all the versions


Versione francese
"Al llegar mi muerte"

Hoja de zarza, verde
Moriría yo, no llega la muerte
Viviría y no tengo a nadie
Viviría y no tengo a nadie.

Tulipanes y una hoja verde
Al llegar mi muerte
Que llaméis a mi amor
Que muera yo mirándolo
Que ponga su mano bajo mi testa
Que me pregunte por qué yazgo.

Que le deje con juramento
Hasta que me metan en tierra
Que me hagan fosa profunda
Que pronto yo no pudra
Que pudra en ocho años
Para la gana de los enemigos.


Feuille verte, épine
Je mourrais, la mort ne viendrait pas à moi
Je vivrais et je n'aurais personne
Je voudrais vivre et n'avoir personne. Feuille verte et une tulipe
Quand elle est à ma mort
Appelle ma maîtresse
Mourir les yeux sur elle
Mets ta main sous ma tête
Demandez-moi pourquoi je mens. Et je leur jure
Jusqu'à ce que vous le mettiez dans le sol
Laisse-moi creuser profondément
Ne pourrissez pas bientôt
Pourrir à huit ans
Faire la volonté de mes ennemis.




Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org