Original | Version française – La montre du Docteur Guida – Marco Valdo M.I.... |
L'OROLOGIO DEL DOTTOR GUIDA | LA MONTRE DU DOCTEUR GUIDA |
| |
L’orologio del dottor Guida | La montre du Docteur Guida |
è fermato a quei tempi là; | S'est arrêtée en ces temps-là; |
lui lo porta sempre al polso, | Il la porte toujours à son poignet, |
non lo vuole riparar, | Il ne veut pas la réparer, |
non lo vuole, non lo vuole, | Il ne le veut pas, il ne le veut pas |
non lo vuole riparar. | Il ne veut pas la réparer. |
| |
Le lancette si son fermate | Ses aiguilles se sont arrêtées |
quando cadde l’oppressore: | Quand tomba l'oppresseur; |
il fascismo fu abbattuto | Le fascisme est abattu |
ma rimase il buon questore, | Mais il reste le bon procureur |
ma rimase, ma rimase, | Mais reste, mais reste |
ma rimase il buon questore. | Mais reste le bon procureur. |
| |
Cominciò la sua carriera | Il commença sa carrière |
praticando un gran mestiere: | En pratiquant un beau métier : |
ai gloriosi antifascisti | Aux glorieux antifascistes |
lui faceva da carceriere, | Il servit de geôlier |
lui faceva, lui faceva, | Il servit, il servit |
lui faceva da carceriere. | Il servit de geôlier. |
| |
Uomo duro e ben tagliato, | Homme dur et bien taillé |
con le idee molto chiare, | Aux idées très claires, |
a Milano è arrivato | Il est arrivé à Milan |
per la calma riportare, | Pour ramener le calme |
per la calma, per la calma, | Pour le calme, pour le calme |
per la calma riportare. | Pour ramener le calme. |
| |
E consulta il suo orologio, | Et il consulte sa montre |
fermo ancora a quei tempi, | Encore arrêtée à ce moment, |
e vorrebbe dare esempi | Et il voudrait faire des exemples |
come fece in quei dì, | Comme il faisait en ces jours-là |
come fece, come fece, | Comme il faisait, comme il faisait |
come fece in quei dì. | Comme il faisait en ces jours-là. |
| |
Ma i tempi non son più quelli | Mais on n'en est plus |
dei purganti e manganelli | Aux purges et aux matraques |
e Milano griderà: | Et Milan criera : |
Repressione non passerà, | La répression ne passera pas, |
repressione, repressione, | La répression, la répression |
repressione non passerà! | La répression ne passera pas ! |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.