Language   

Lijepa Alma

Zabranjeno Pušenje
Back to the song page with all the versions


Ed ora una traduzione in italiano - tra parentesi a giudicare...
BEAUTIFUL ALMA

Look, it's years
I haven't seen my own friends
soldiers were sent to the fields
he did not come back

My land, small dam
to the big river of madness.
To the market now she goes alone
and behind her [šapće] neighborhood
Beautiful Alma

Look, it's years
I haven't heard about him
soldiers were sent to the fields
she is around her neighborhood

Small sugar, big secret
of a hidden men
in the pocket a single picture
And a look to the distance
Beautiful Alma

When I look how she goes to town,
a laugh at the proponents
so alone, so beautiful
and proud like her land in front of us
Beautiful Alma

When I look how she goes to town,
a laugh at the proponents
so alone, so beautiful
and proud like Bosnia in front of us
Beautiful Alma
BELLA ALMA

Guarda, sono anni
che non vedo più i miei amici
i soldati sono andati in battaglia
lui non è tornato

Il mio paese, una piccola diga
sul gran fiume della pazzia.
Al mercato ora lei va sola
e al suo fianco case cadenti

Bella Alma

Guarda, sono anni
che non ho più notizie di lui
i soldati sono andati in battaglia
lei è in giro per il quartiere

Uno zuccherino, un grande segreto
di un uomo nascosto
nel portafoglio una sola fotografia

e uno sguardo lontano
Bella Alma

Quando guardo come va in città,
una risata ai pretendenti
così sola, così bella
e orgogliosa come il suo paese davanti a noi
Bella Alma

Quando guardo come va in città,
una risata ai pretendenti
così sola, così bella
e orgogliosa come la Bosnia davanti a noi
Bella Alma


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org