Όμορφη πόλη
Mikis Theodorakis / Mίκης ΘεοδωράκηςTraducción Española / Ισπανική μετάφραση / Traduzione spagnol... | |
VILLE DE BEAUTÉ | CIUDAD HERMOSA |
Ville de beauté - voix - musiques rues sans fin - regards volés le soleil dore les mains qui se séparent montagnes et échafaudages - la mer étale | Ciudad hermosa voces músicas calles vastas miradas robadas el sol dora las manos dispersadas montañas y edificios en obras piélagos alcanzados |
Tu seras mienne avant que la nuit n'arrive avant que les pâles lumières ne jettent leurs filets Tu seras mienne | Serás mía antes de que la noche venga antes de que las luces pálidas tiren las redes serás mía |
Tu seras mienne avant que la nuit n'arrive avant que les pâles lumières ne jettent leurs filets Tu seras mienne | Serás mía antes de que la noche venga antes de que las luces pálidas tiren las redes serás mía |
La nuit est arrivée - les fenêtres se sont fermées la nuit est tombée - les rues se sont perdues | La noche llega las ventanas se cerraron la noche cayó las calles se perdieron |