Originale | Versione italiana di Kiocciolina |
BOY SOLDIER | RAGAZZO SOLDATO |
| |
I am a boy soldier | Sono un ragazzo soldato |
Look into my eyes | Guardami negli occhi |
I’m tired and older | Sono stanco e più grande |
Than the dead man by my side | Del morto al mio fianco |
| |
I can take your soul | Posso prendere la tua anima |
In a flash and a smile | In un lampo ed un sorriso |
And my home, and my name, and my life | E casa mia, e il mio nome, e la mia vita |
Lie so very far behind me | Si trovano così lontani alle mie spalle |
| |
Every second in no man's land | Ogni secondo nella terra di nessuno |
I hold my life in these small hands | Stringo la mia vita in queste piccole mani |
Every day in a world gone mad | Ogni giorno in un mondo diventato pazzo |
Hard to face who I am | E' difficile avere a che fare con quello che sono |
| |
ONCE WE WERE CHILDREN | UN TEMPO ERAVAMO BAMBINI |
ONCE WE PLAYED IN THE MORNING LIGHT | UN TEMPO GIOCAVAMO NELLA LUCE DEL MATTINO |
ONCE WE WERE CHILDREN | UN TEMPO ERAVAMO BAMBINI |
ONE MORNING THEY CAME | UN MATTINO ARRIVARONO |
THE SOLDIERS TOOK US AWAY | I SOLDATI A PORTARCI VIA |
| |
I am a boy soldier | Sono un ragazzo soldato |
See my eyes’ empty stare | Guarda lo sguardo vuoto dei miei occhi |
Each day explodes with pain | Ogni giorno esplode di dolore |
And it’s more than I can bare | Ed è più di ciò che riesco a sopportare |
| |
The ghosts of the slain | I fantasmi della morte |
Are the shadows in my eyes | Sono ombre nei miei occhi |
And I dream tomorrow will come | E sogno che domani arriverà |
And carry me away | A portarmi via |
| |
Every second in No Man's Land | Ogni secondo nella terra di nessuno |
I hold my life in these small hands | Stringo la mia vita in queste piccole mani |
Every day in a world gone mad | Ogni giorno in un mondo diventato pazzo |
Hard to face who I am | E' difficile avere a che fare con quello che sono |
| |
Once we were children | Un tempo eravamo bambini |
Once we played in the morning light | Un tempo giocavamo nella luce del mattino |
Once we were dreamers | Un tempo eravamo sognatori |
One morning they came, the soldiers took us away | Un mattino arrivarono, i soldati ci portarono via |