Por paco
Gianfranco Molle
Loading...
Originale | Versione italiana "al volo" di Nicola Ruggiero |
POR PACO | PER LA PACE |
| |
Jen mia propono, | Ecco la mia proposta, |
sinjoroj kaj kamaradoj: | signori e compagni: |
lokigu la venontan konferencon, | che la prossima conferenza |
kie ĝi tuŝos vian konsciencon. | si svolga là dove toccherà la vostra coscienza. |
| |
Ne post imponaj fasadoj, | Non dietro imponenti facciate |
kun ĵurnalistoj en balkono: | con giornalisti al balcone: |
aranĝu ĝin ĉe akuŝhospitalo. | fatela in un reparto di maternità. |
Morgaŭ ni legos en ĵurnalo: | E domani leggeremo sul giornale: |
| |
"Finfine ĉiuj ŝtatestroj scias, | "Finalmente tutti i capi di stato sanno |
ke homa vivo kostas iom pli | che la vita umana costa un po' di più |
ol ŝtatestroj kutime opinias". | di quanto i capi di stato pensino di solito". |
Jen pacpropon' de ordinara mi. | Ecco la mia proposta di pace da uomo comune. |