Language   

Гимн Международного Союза Студентов

Vano Muradeli / Вано Мурадели / ვანო მურადელი
Back to the song page with all the versions


Original
ГИМН МЕЖДУНАРОДНОГО СОЮЗА СТУДЕНТОВ

Гимн Международного союза студентов

1.
Песня студентов над миром несется,
Руку даем мы друзьям молодым.
Чистое небо и яркое солнце
Дымом пожаров закрыть не дадим!

Припев:
Воля друзей,
Верных друзей,
Атомной бомбы и пушек сильней.
Верой полна,
Дружбой сильна,
Молодость наша борьбе за мир верна!
Светом полна,
Дружбой сильна,
К счастью дорога у нас одна!

2.
Те, кто упорно желает учиться,
Знанья берите трудом и борьбой!
Мы – за науку, что к миру стремится,
К счастью народы зовет за собой.

Припев.

3.
В пламени битвы мы стали друзьями,
Помним мы землю в крови и в золе.
Встаньте, студенты, на главный экзамен,
Стойко боритесь за мир на земле!

Припев.
國際學生聯合會會歌


1.
學生的歌聲在全世界飛揚,
我們向青年朋友們伸出手來

決不能讓戰爭炮火的煙霧,
遮住明朗的天空和光輝的太陽

Refrain:
忠實朋友的堅強意志,
比原子彈和大砲還更有力量
百倍的信心,
鞏固的友情,
我們青年一心為和平鬥爭
無限的光明,
鞏固的友情,
我們向幸福共同前進

2.
一切熱望著學習的人們,
取得知識就要勞動就要鬥爭
我們擁護科學來引導人民,
走向自由幸福,走向和平

Refrain:
忠實朋友的堅強意志,
比原子彈和大砲還更有力量
百倍的信心,
鞏固的友情,
我們青年一心為和平鬥爭
無限的光明,
鞏固的友情,
我們向幸福共同前進

3.
在戰火中我們結成了朋友,
我們記得流血犧牲的情景
學生們起來作一次偉大考驗,
為世界永久和平堅決鬥爭!

Refrain:
忠實朋友的堅強意志,
比原子彈和大砲還更有力量
百倍的信心,
鞏固的友情,
我們青年一心為和平鬥爭,
無限的光明,
鞏固的友情,
我們向幸福共同前進
Latin text version;

1.
Xuéshēng de gēshēng zài quán shìjiè fēiyáng,
wǒmen xiàng qīngnián péngyǒumen shēn chūshǒu lái

jué bùnéng ràng zhànzhēng pàohuǒ de yānwù,
zhē zhù mínglǎng de tiānkōng hé guānghuī de tàiyáng

Refrain:
Zhōngshí péngyǒu de jiānqiáng yìzhì,
bǐ yuánzǐdàn hé dàpào hái gèng yǒu lìliàng
bǎibèi de xìnxīn,
gǒnggù de yǒuqíng,
wǒmen qīngnián yīxīn wèi hépíng dòuzhēng
wúxiàn de guāngmíng,
gǒnggù de yǒuqíng,
wǒmen xiàng xìngfú gòngtóng qiánjìn

2.
Yīqiè rèwàngzhe xuéxí de rénmen,
qǔdé zhīshì jiù yào láodòng jiù yào dòuzhēng
wǒmen yǒnghù kēxué lái yǐndǎo rénmín,
zǒuxiàng zìyóu xìngfú, zǒuxiàng hépíng

Refrain:

3.
Zài zhànhuǒ zhōng wǒmen jiéchéngle péngyǒu,
wǒmen jìdé liúxuè xīshēng de qíngjǐng
xuéshēngmen qǐlái zuò yīcì wěidà kǎoyàn,
wèi shìjiè yǒngjiǔ hépíng jiānjué dòuzhēng!

Refrain:


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org