Language   

Querida muerte (No nos maten)

Renee Goust
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Maria Cristina Costantini
QUERIDA MUERTE (NO NOS MATEN)CARA MORTE (NON UCCIDETECI)
  
Si observas desde afuera no lo notasSe guardi da fuori non te ne accorgi
pero una duda crece en mi cabezama un dubbio mi cresce nella testa
¿Será que lo mejor es ir a prisaSarà meglio camminare in fretta
mientras doy vuelta en la esquinamentre giro l'angolo
de los ojos que me acechan?degli occhi che mi perseguitano?
¿Será que les aguanto la mirada?E’ meglio che sostenga il loro sguardo?
¿O será mejor andarO sarà meglio camminare
y dar la vuelta en otra cuadra?e fare il giro di un altro isolato?
  
La otra cuadra es un poco lo mismoL'altro isolato è un po' lo stesso
Ciudad exponencialmente pesadacittà esponenzialmente pesante
¿Será que sólo soy placer gratuito,Sarà che sono solo piacere gratuito,
un anaquel abastecido,uno scaffale ben fornito,
“Mire a ver si algo le agrada”?"Vedi se qualcosa ti piace"?
¿Será que en esta curva de caderaSarà che in questa curva del fianco
mi vida corre peligrola mia vita è in pericolo
más que en la de carretera?più che in quelle della strada?
  
Mi madre me decía “ten cuidado”Mia madre mi ha detto "fai attenzione",
Mejor no andar de noche por las callesnon camminare per le strade di notte
Y fíjate muy bien que cualquier trago que te tomese stai attenta che qualsiasi cosa bevi
te lo sirvan cuando estés ahí delantete lo preparino mentre stai lì davanti.
A mis hermanos no se qué les dijoNon so cosa abbia detto ai miei fratelli
No se si le mortifiquenon so se li tormenti
que alguna mujer los matedicendogli che qualche donna li può uccidere
  
Ay, querida muerteOh cara morte
No, no vengas hoyNo, non venire oggi
Ay, querida muerteOh cara morte
No vengas hoyNon venire oggi
  
No todas correremos con la suerteNon tutte saremo fortunate,
Estar de suerte ahora es estar vivaEssere fortunata oggi è essere viva
Ahora estar de suerte es que tu novioOggi essere fortunata è che il tuo ragazzo
no resulte violador, abusador o femicidanon si riveli uno stupratore, un molestatore o un femminicida,
Ahora estar de suerte es que a la muerteoggi essere fortunata è che alla morte
No le guste tu cintura y en su troca no te siganon piaccia la tua vita e non ti segua con il suo pick-up
  
Yo ya no sé qué hacer con esta rabiaNon so più cosa fare con questa rabbia,
Lo mismo mis amigas y parejalo stesso i miei amici e partner
Denuncias y denuncias y denuncias y denunciasdenunce, denunce, denunce su denunce
y nomás no se ve nadie tras las rejase non vedi nessuno dietro le sbarre,
Están libres afuera emborrachando a alguna chicasono tutti fuori, liberi, a far ubriacare una ragazza
para ver si en unas horas la cortejanper vedere se in qualche ora la seducono.
  
Ay, querida muerteOh cara morte
No, no vengas hoyNo, non venire oggi
Ay, querida muerteOh cara morte
No vengas….Non venire….
  
(No nos maten, no,(Non ucciderci, no
Ya no nos matenNon ucciderci più
No nos maten, no,Non ucciderci, no
Ya no nos maten)Non ucciderci più)
  
Si observas desde afuera no lo notasSe guardi da fuori non te ne accorgi
pero una duda crece en mi cabezama un dubbio mi cresce nella testa
¿Será que lo mejor es ir a prisaSarà meglio camminare in fretta
mientras doy vuelta en la esquinamentre giro l'angolo
de los hombres que me acechan?degli occhi che mi perseguitano?
¿Será que les aguanto la mirada?E’ meglio che sostenga il loro sguardo?
¿O será mejor andarO sarà meglio camminare
y dar la vuelta en otra cuadra?e fare il giro di un altro isolato?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org