ظل الضوء
Franco BattiatoEnglish translation / الترجمة الانكليزية / Traduzione ingle... | |
L'OMBRA DELLA LUCE | THE SHADOW OF THE LIGHT |
Difendimi dalle forze contrarie La notte, nel sonno, quando non sono cosciente Quando il mio percorso si fa incerto E non abbandonarmi mai Non mi abbandonare mai | Protect me from the forces of evil, At night, asleep, when I am unconscious; When I am uncertain of my way. And never leave me... Never, never leave me! |
Riportami nelle zone più alte In uno dei tuoi regni di quiete E' tempo di lasciare questo ciclo di vite E non abbandonarmi mai Non mi abbandonare mai | Bear me up to the loftiest heights in one of realms of peace; It's time to leave this cycle of life. And never leave me... Never, never leave me! |
Perché le gioie del più profondo affetto O dei più lievi aneliti del cuore Sono solo l'ombra della luce Ricordami come sono infelice Lontano dalle tue leggi Come non sprecare il tempo che mi rimane E non abbandonarmi mai Non mi abbandonare mai | For the joys of the deepest affection, Or of the heart's gentiest yearnings Are only the shadow of the light. Remind me how unhappy I am Far from your laws, Teach me how not to waste the time that is left to me. And never leave me... Never,never leave me! |
Perché la pace che ho sentito in certi monasteri O la vibrante intesa di tutti i sensi in festa Sono solo l'ombra della luce. | For the peace I have felt in certain monasteries, Or the vibrant joining of all the senses in joyful celebration Are only the shadow of the light. |