Language   

ظل الضوء

Franco Battiato
Back to the song page with all the versions


English translation / الترجمة الانكليزية / Traduzione ingle...
L'OMBRA DELLA LUCETHE SHADOW OF THE LIGHT
Difendimi dalle forze contrarie
La notte, nel sonno, quando non sono cosciente
Quando il mio percorso si fa incerto
E non abbandonarmi mai
Non mi abbandonare mai
Protect me from the forces of evil,
At night, asleep, when I am unconscious;
When I am uncertain of my way.
And never leave me...
Never, never leave me!
Riportami nelle zone più alte
In uno dei tuoi regni di quiete
E' tempo di lasciare questo ciclo di vite
E non abbandonarmi mai
Non mi abbandonare mai
Bear me up to the loftiest heights
in one of realms of peace;
It's time to leave this cycle of life.
And never leave me...
Never, never leave me!
Perché le gioie del più profondo affetto
O dei più lievi aneliti del cuore
Sono solo l'ombra della luce
Ricordami come sono infelice
Lontano dalle tue leggi
Come non sprecare il tempo che mi rimane
E non abbandonarmi mai
Non mi abbandonare mai
For the joys of the deepest affection,
Or of the heart's gentiest yearnings
Are only the shadow of the light.
Remind me how unhappy I am
Far from your laws,
Teach me how not to waste the time that is left to me.
And never leave me...
Never,never leave me!
Perché la pace che ho sentito in certi monasteri
O la vibrante intesa di tutti i sensi in festa
Sono solo l'ombra della luce.
For the peace I have felt in certain monasteries,
Or the vibrant joining of all the senses in joyful
celebration
Are only the shadow of the light.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org