Ապրելու Ապրիլ
Inga e Anush / Ինգա և ԱնուշTraduzione italiana / Իտալերեն թարգմանություն / Italian translation... | |
AN APRIL TO LIVE | UN APRILE DA VIVERE |
A fresh wound, just one century old one Songs are still alive from my homesickness Home, dreaming of you sleepless Home calls me back in my dreams. | Le ferite del secolo scorso non sono ancora guarite I canti non si fermano grazie al desiderio Casa mia, ti sogno ad occhi aperti La mia casa mi richiama nei sogni L'urlo e il pianto della terra Armena è diventata la tortura delle anime colpevoli Tu che sei morto, hai vinto per me allora Ma la mia fortuna è stata quella di vivere |
Let the beg and cry heard from my homeland Be the brutal hangman for your guilty soul Death, you’ve defeated me for a while But my destiny has been to be alive. | Il mio cuore è stato spezzato da una spada Ho continuato a vivere grazie all'amore Il raccolto del mio giardino si era inaridito, ma io l'ho risistemato Signore, salva me e la mia nazione Per sempre... |
refrain My heart was broken by a sword, but I survived due to love No garden is remained, but new plants have been grown No monastery can be found, but I still pray for you My Lord, deliver me and my nation from evil. Forever. | Il richiamo delle terre antiche ancora esiste nelle mie vene Porterò ancora la croce cresciuta Noi esistiamo e ci moltiplicheremo ancora La vita ha ordinato agli armeni di vivere |
The ancient breath of my land is in my blood, I will still carry the blossomed old cross We live and we will flourish, As the life order for Armenians is to be alive. | Il mio cuore è stato spezzato da una spada Ho continuato a vivere grazie all'amore Il raccolto del mio giardino si era inaridito, ma io l'ho risistemato Signore, salva me e la mia nazione Per sempre... |
My heart was broken by a sword, but I survived due to love No garden is remained, but new plants have been grown No monastery can be found, but I still pray for you My Lord, deliver me and my nation from evil Forever. My soul won’t die, since my belief guides me My holly prayer From my native land I will be born again A drop of Armenian spring April for living. | Non massacrerò la mia anima finché fede avrò La mia preghiera santa è che continuerò a fiorire e crescere a casa mia Una goccia di primavera armena, un aprile da vivere |
My heart was broken by a sword, but I survived due to love No garden is remained, but new plants have been grown No monastery can be found, but I still pray for you My Lord, deliver me and my nation from evil Forever, forever, forever, forever, forever... | Coro: Il mio cuore è stato spezzato da una spada Ho continuato a vivere grazie all'amore Il raccolto del mio giardino si era inaridito, ma io l'ho risistemato Signore, salva me e la mia nazione Per sempre... |