Language   

Furman

Łukasz Karauda
Back to the song page with all the versions


Русский перевод / Traduction en russe
COACHMAN'S SONG"Кучер"¹
Everyone today is curious to know
who is the happiest of men.
And I tell you, that the cart driver
is happier than a lord!
Come on, hue, hey, come on! Go, go,…!.
Сегодня всем интересно узнать
кто самый счастливый из людей.
И я скажу вам, что кучер
счастливее, чем лорд!
Эй, пошли... Давай, эй, эй, давай! Вперед, вперед...!
When I run the horses from my seat
I am like a king on a throne
Wherever I want to go with my carriage or cart
the horses go there
Когда я управляю лошадьми со своего места
Я как король на троне
Куда я хочу поехат со своей повозкой или тележкой
лошади идут туда
Эй, пошли...
There is only one difference:
the coachman is the fairest
Even if he puts a yoke on his horse,
it is his conscience that directs him
Разница только в одном:
Справедливее-кучер
Даже если он надевает ярмо на своего коня,
им руководит его совесть
Эй, пошли...
All those who suck the blood of their brothers
And do not know humanity,
I would take them, these enemies on a cart
And throw them into a hole.
Всех, что кровь братьев сосут
И что человечества не знает,
Врагов бы на фуру
И выбросил в какую яму.
Эй, пошли...
And those who wade in luxury,
who don't care about their country,
let them go to work with the peasants
let them work in the fields!
А тот кто купается в роскоши,
кому наплевать на свою страну,
пусть идет работать с крестьянами
пусть работают в поле!
Эй, пошли...
And you, to whom the government is devoted,
take the coachman as an example
and ask yourself how to
guide your subordinates.
Но ты, кто правишь
бери пример с кучера
и спроси себя, как
руководить своими подчиненными.
Эй, пошли...
I will not swap/trade with anyone,
and my horses have a good memory
They will never forget
those who hit them
Я бы ни с кем не поменялся -
и у моих лошадей хорошая память
Они никогда не забудут в мире
Тех, кто разделяет их по спине ²
Эй, пошли...
Remember, so-and-so,
if you treat them badly:
even if you give them sugar afterwards, no trick will work,
you can never get them to make an effort
Помните, такой-то и такой-то, если ты плохо с ними обращаетесь:
даже если ты потом дашь им сахар, никакие уловки не помогут, ты больше их на шутку не возьмешь
и никогда ты не сможешь заставить их приложить усилия.
Эй, пошли...
If you didn't feed the horses,
but you whipped them all the time,
then you would be wasting your time
You'd better hitch up the wagon yourself
Если бы ты не кормил своих лошадей,
Только хлыстом пугал,
тогда вы зря потратите время.
Вам лучше самому запрячь повозку ²
Эй, пошли...
The horse does not ask or question
But his hooves are hard and
when he kicks
he sometimes hits his owner!
Лошадь не просит и не спрашивает,
Но копыта у него твердые и
когда он брыкается
он иногда бьет своего хозяина ²
Эй, пошли...
When I am on the road,
me sitting on the seat and my horse in front of me
I sing this song while traveling
to warn the others.
Когда мы в пути
я на сиденье, а моя лошадь впереди
Я пою эту песню по дороге,
чтобы предупредить других.
Эй, пошли...
¹Когда народ, голосом своей популярной песни, предупреждает своих лидеров и правителей от злоупотреблений... (старинная песня польского фольклора - Примечание переводчика )

² эти слова всегда неизбежно вызывают живую реакцию, радость или общее веселье у аудитории, которая связывает их соотносят их со своей собственной ситуацией (особенно после 3:27 фильма! Примечание переводчика )


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org