Language   

Guèrra

Jacmelina
Back to the song page with all the versions


Traduzione italiana / Traduccion italiana / Italian translation...
GUERREGUERRA
  
Des fusils ont aboyéI fucili hanno latrato
Ils ont saigné le soleilHanno dissanguato il sole
Ils ont saigné la luneHanno dissanguato la luna
La peurLa paura
Les mains qui tremblentMani che tremano
Les jambes arrachéesGambe strappate
Et les yeux enchaînés à l'ombre du malE occhi incatenati all'ombra del male
VivreVivere
Où chaque nuit rêve de la nuit passéeDove ogni notte sogna l'ultima notte
Pour écrire la nuit qui vientPer scrivere la prossima notte
FuirScappare
Mais l'enfance et l'amourMa l'infanzia e l'amore
Ne savent pas ce que ça veut direNon sanno cosa significhi
L'effroiIl terrore
Au lieu de la main maternelleNon più la mano della mamma
L'araignée caresse le visage de l'enfant.È la tarantola ad accarezzare il viso del bimbo.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org