Lingua   

La fin de la guèrra

San Salvador
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione inglese dal libretto ufficiale
LA FIN DE LA GUÈRRATHE END OF THE WAR
  
Volem sortir de la tempestaWe want to leave the storm behind
N’avem pas d autra chausa en testaWe have nothing else in mind
  
A l avant a l arreir òh pecaireForwards, backwards, either way,
Aquò d aquí chambia pas gaireThis isn t changing fast
Coma ieu l aviá remarcatJust like I had seen
Lo Pialut ambe l embuscatThe Poilu * and the sniper
Dempuei matin juscanta au serFrom morning to night
Parlan de la fin de la guèrraThey talk of the end of the war.
  
Chau qu aquò siaja bogramentIt really must be
Lo melhor subject dau momentThe best topic of the day
Mas lo monde es aitau bastitBut such is the way the world is made
E ne n vòu pas venir pus finAnd it won t be improving soon
I auriá pasmens de biais pus sageYet there is no better way
de faire chabar lo carnatgeTo stop this carnage
  
Dempuei que desjà tres annadasFor three years already
Perdem dau temps dins las trenchadas.We have wasted our time in the trenches
  
Chaudriá que los deputats,Our politicians should be
Siajan coma nos recrutats!Recruited like us!
Ambe aquela fiera levadaAnd with this precious levy
Podriam be garnir las trenchadasWe could fill the trenches
Son l elita de la nacionThey re the elite of the nation
Se batràn ambe conviccion.They will fight with conviction.
  
A l avant a l arreir òh pecaireForwards, backwards, either way,
Aquò d aquí chambia pas gaireThis isn t changing fast
Coma ieu l aviá remarcatJust like I had seen
Lo Pialut ambe l embuscatThe Poilu *and the sniper
Dempuei matin juscanta au serFrom morning to night
Parlan de la fin de la guèrraThey talk of the end of the war.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org