Originale | Deutsche Übersetzung von Riccardo Venturi
|
THE IRON LADY | DIE EISENDAME |
| |
Have you seen the iron lady's charms | Schaut mal die Scharms der Eisendame, |
Legs of steel, leather on her arms | mit ihren Stahlbeinen und Lederarmen |
Taking on a man to die | bringt sie einen Mann zum Tod, |
A life for a life, an eye for an eye | Auge um Auge, Leben um Leben |
And death's the iron lady in the chair | und der Tod ist die Eisendame auf dem Stuhl |
| |
Stop the murder, deter the crimes away | "Verbrechen beseitigen und abschrecken, |
Only killing shows that killing doesn't pay | nur das Hinrichten weist den rechten Weg", |
Yes that's the kind of law it takes | ja sicher, dem sind solche Gesetze zur Folge, |
Even though we make mistakes | selbst wenn wir nur ein paar Fehler machen |
And sometimes send the wrong man to the chair | und setzen einen Unschuldigen auf den Stuhl |
| |
In the death row waiting for their turn | Im Todesflügel wartet er auf seiner Reihe, |
No time to change, not a chance to learn | keine Zeit um sich zu ändern, keine Chance um zu lernen, |
Waiting for someone to call | nur wartet er bis jemand ihn ruft |
Say it's over after all | und sagt: es ist aus… aber sonst muss er nicht |
They won't have to face the justice of the chair | hingerichtet werden auf dem Stuhl |
| |
Just before they serve him one last meal | Kurz zuvor wird ihm eine letzte Mahlzeit serviert, |
Shave his head, they ask him how he feels | man rasiert ihm den Kopf und fragt ihm wie er sich fühlt |
Then the warden comes to say goodbye | dann der Wärter kommt für den Abschiedgruß |
Reporters come to watch him die | und die Journalisten kommen um ihn sterben zu sehen, |
Watch him as he's strapped into the chair | ihn sterben zu sehen, gebunden an den Stuhl |
| |
And the chaplain, he reads the final prayer | Und der Seelsorger spricht das letzte Gebet, |
Be brave my son, the Lord is waiting there | "Sei mutig, mein Sohn, der Herr wartet auf dich, |
Oh murder is so wrong you see | ach, siehst du, wie unrichtig es ist zu töten |
Both the Bible and the courts agree | und die Bibel stimmt mit Gerichten übereins |
That the state's allowed to murder in the chair | dass der Staat das Recht hat, dich zu töten auf dem Stuhl" |
| |
In the courtroom, watch the balance of the scales | Und vor dem Gericht, Achtung zur Waagschale, |
If the price is right, there's time for more appeals | ist der Preis richtig, hat man Zeit für weitere Berufungen |
The strings are pulled, the switch is stayed | man macht die Gurte los, man schaltet den Strom ab, |
The finest lawyers fees are paid | man bezahlt die Honorare der besten Rechtsanwalte, |
And a rich man never died upon the chair | und ein Reicher ist nie gestorben auf dem Stuhl |
| |
Have you seen the iron lady's charms | Schaut mal die Scharms der Eisendame, |
Legs of steel, leather on her arms | mit ihren Stahlbeinen und Lederarmen |
Taking on a man to die | bringt sie einen Mann zum Tod, |
A life for a life, an eye for an eye | Auge um Auge, Leben um Leben |
That's the iron lady in the chair | und das ist die Eisendame auf dem Stuhl. |