Language   

اختار

Ramy Essam / رامي عصام
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione inglese / English Translation
اختارTHE CHOICE
اسمح لصوتى يغنى قبل اول قنبله تبكينى
اسمح لقلبى يحلم قبل الرصاص مايصحينى
Allow my voice to sing before the first bomb makes me cry
Allow my heart to dream before the bullet wakes me up
اسمح لصوتى يغنى قبل اول قنبله تبكينى الرجال
اسمح لقلبى يحلم قبل الرصاص مايصحينى عالسؤال
Allow my voice to sing before the first bomb makes the men cry
Allow my heart to dream before the bullet wakes me up to the question
‘Who are you, you on the other side of the smoke?’
Two sides divided, Egypt in between left and right
Like night and day
Like light and fire, how easy the choice
انت مين ياللى فى الناحيه التانيه من الدخان
نحيتين مقسومه مصر بيننا يمين و شمال
زى النهار والليل
زى النور والنار ما اسهل الاختيار
‘Who are you, you on the other side of the smoke?’
Two sides divided, Egypt in between left and right
Like night and day
Like light and fire, how easy the choice
انت مين ياللى فى الناحيه التانيه من الدخان
نحيتين مقسومه مصر بيننا يمين و شمال
زى النهار والليل
زى النور والنار ما اسهل الاختيار
فاختار ... فاختار
So choose!
So choose!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org