Cavallo Pazzo
Ivan Francesco BalleriniOriginal | Version française – CHEVAL FOU – Marco Valdo M.I. – 2021 |
CAVALLO PAZZO Cavalcavo nelle grandi praterie, si dice “invulnerabile” a proiettili e a malie, cavalcavo nelle terre del Nebraska, una borraccia al collo e un coltello in una tasca. Cacciavo fino a tarda notte, i miei mi gonfiavano di botte, perché tardi ero tornato, coi vestiti tutti sporchi e col viso insanguinato. Mia madre pettinava i miei capelli, erano ricci e non lisci, come quelli dei fratelli, di color castano chiaro, che per un Dakota è veramente un fatto raro. Non credo di aver chiesto mai aiuto, tra i miei compagni più fedeli c’è Toro Seduto, da lui ho appreso l’arte della guerra, a guardarmi le spalle, a protegger la mia terra. Poi sono arrivati i Federali, con abiti eleganti e uniformi tutte uguali, hanno sterminato tutta la mia gente, lasciandosi alle spalle niente o poco più di niente. Cavalco nelle grandi praterie, si dice “invulnerabile” a proiettili e a malie, non metto quasi più i piedi per terra, sul mio volto i colori sono quelli della guerra. Adesso combatto i Federali, i loro scalpi sembrano quasi tutti uguali, li vendo al padrone dell’emporio, in cambio chiedo whisky e frecce in avorio. Ho combattuto per la libertà, a volte per vendetta, per odio o per pietà, sempre sul piede di guerra, per difendere il mio popolo, il mio cielo e la mia terra. Si dice che sia morto pugnalato, ma questo non è stato dimostrato, con qualche freccia e qualche soldo in tasca, c’è chi giura di vedermi cavalcare nel Nebraska. | CHEVAL FOU Enfant déjà, au Nebraska, on me disait Invulnérable aux balles et aux malédictions. Une gourde au cou et un couteau au pantalon, Enfant, dans la grande prairie, je chevauchais. Quand toute la nuit, j’avais chassé ; Mes parents me rouaient de coups, Car je rentrais tard chez nous Les habits sales et le visage ensanglanté. J’avais une chevelure bouclée et claire, Pour un Dakota, c’était curieux. Ma mère peignait mes cheveux, Si différents de ceux de mes frères. Taureau Assis était de mes amis. De lui, j’ai tout appris : L’art de la guerre, Comment protéger ma terre. Avec leurs uniformes tous pareils, Un jour, les soldats sont arrivés ; Ne laissant rien sous notre ciel, Tout mon peuple, ils ont exterminé. Depuis je traverse la grande prairie, sans hésitation, Invulnérable aux balles et aux malédictions. Je ne mets presque plus les pieds à terre, Sur mon visage, il y a les couleurs de la guerre. Maintenant, je me bats contre les Fédéraux, Leurs scalps sont tous égaux. Je les vends au propriétaire du comptoir Contre du whisky et des flèches d’ivoire. Toujours sur le sentier de la guerre, Je me suis battu pour la liberté, Par vengeance, par haine ou par pitié, Pour défendre mon peuple, mon ciel et ma terre. On dit que je suis mort poignardé, Mais ce n’est pas prouvé. Certains jurent encore parfois Me voir à cheval traverser le Nebraska. |