| Versione italiana di Lorenzo Masetti |
NO MORE | NON PIÙ |
| |
I speak for a man who gave for this land | Parlo a nome di un uomo che ha rischiato la vita per questa terra |
Took a bullet in the back for his pay | ed è stato ripagato con una pallottola alla schiena |
Spilled his blood in the dirt and the dust | ha versato il sangue nello sporco e nella polvere |
He's back to say | Ed è tornato per dire |
| |
That what he has seen is hard to believe | Che quello che ha visto è difficile da credere |
And it does no good to just pray | E che pregare e basta non aiuta |
He asks of us to stand | Ci chiede di prendere una posizione |
And we must end this war today | dobbiamo mettere fine a questa guerra oggi |
| |
With his mind, he's saying, "No more!" | Con la testa sta dicendo "Non più!" |
With his heart, he's saying, "No more!" | Con il cuore sta dicendo "Non più!" |
With his life he's saying, "No more war!" | Con la sua vita sta dicendo "Non più guerra!" |
| |
With his eyes, he's saying, "No more!" | Con gli occhi sta dicendo "Non più!" |
With his body, he's saying, "No more!" | Con il suo corpo sta dicendo "Non più!" |
With his voice, he's saying, "No more war!" | Con la sua voce sta dicendo "Non più guerra!" |
| |
Nothing's too good for a veteran | Niente è troppo buono per un veterano |
Yeah, this is what they say | Sì, ecco cosa dicono |
So nothing is what they will get | Così niente è quello che avranno |
in this new American way | in questo nuovo stile americano |
| |
The lies we were told to get us to go | Le menzogne che ci hanno detto per farci partire |
Were criminal, let us be straight | Erano criminali, siamo onesti |
Let's get to the point where our voices get heard | Arriviamo al punto dove le nostre voci saranno sentite |
behind the White House gate | dietro al cancello della Casa Bianca |
| |
With his mind, he's saying, "No more!" | Con la testa sta dicendo "Non più!" |
With his heart, he's saying, "No more!" | Con il cuore sta dicendo "Non più!" |
With his life he's saying, "No more war!" | Con la sua vita sta dicendo "Non più guerra!" |
| |
With his eyes, he's saying, "No more!" | Con gli occhi sta dicendo "Non più!" |
With his voice, he's saying, "No more!" | Con il suo corpo sta dicendo "Non più!" |
With his body, he's saying, "No more war!" | Con la sua voce sta dicendo "Non più guerra!" |
| |
No more innocents dying | Non più morti innocenti |
No more terrorizing | Non più terrore |
No more eulogizing | Non più elogi |
No more evangelizing | Non più evangelizzazione |
No more presidents lying | Non più presidenti bugiardi |
| |
No more war | Non più guerra |
| |
With our minds, we're saying, "No more!" | Con la testa diciamo "Non più!" |
With our hearts, we're saying, "No more!" | Con il cuore diciamo "Non più!" |
With our lives, we're saying, "No more war!" | Con le nostre vite diciamo "Non più guerra!" |