Lingua   

Clotilda's on Fire

Shemekia Copeland
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana di Lorenzo Masetti
CLOTILDA'S ON FIRECLOTILDA È IN FIAMME
  
She’s comin for youSta venendo a cercarti
hear the chains rattlesenti lo sferragliare delle catene
turn you into a slaveper farti schiavo
another piece of chatteluna proprietà di qualcuno
across the seasAl di là del mare
stormy watersle acque tempestose
showed no mercynon mostrarono alcuna pietà
she was Satan’s daughterera la figlia di Satana
born to stealvenuta al mondo per rubare
with bodies to sellcon corpi da vendere
she had her own specialaveva un suo posto speciale
place in hellall'inferno
  
Clotilda’s on fireClotilda è in fiamme
off the Alabama coastal largo della costa dell'Alabama
Clotilda’s on fireClotilda è in fiamme
we’re still livin’ with her ghostviviamo ancora con il suo fantasma
  
She took soulsPortava anime
on a horrible tripin un orribile viaggio
her morning songil suo canto del mattino
was the crack of a whipera lo schiocco di una frusta
Ones who survivedI pochi che sopravvissero
died a long time agosono morti molto tempo fa
most of them buriedla maggior parte sepolti
out at old plateaunella vecchia Plateau [1]
But the pain and the memoryMa il dolore e la memoria
will never go awaynon se ne andranno mai
her spirits still livesil suo spirito vive ancora
by the shores of the baysulle rive della baia
  
Clotilda’s on fireClotilda è in fiamme
off the Alabama coastal largo della costa dell'Alabama
Clotilda’s on fireClotilda è in fiamme
we’re still livin’ with her ghostviviamo ancora con il suo fantasma
  
She was a dirty secretEra uno sporco segreto
forgot but not forgivendimenticato ma non perdonato
but the shame was so greatma la vergogna era così grande
she could not stay hiddenche non poteva restare nascosta
she's on fire....è in fiamme...
  
Her flame no longer lights up atnightLa sua fiamma non illumina più la notte
now dreams survive and hope burns brightora i sogni sopravvivono e la speranza brilla lucente
People still come from miles aroundLa gente arriva ancora da miglia e miglia attorno
to praise the folks of Africatowna lodare la gente di Affricatown
who rose from the ashes of sad historyche risorse dalle ceneri di una triste storia
to stand unchained proud and freeper vivere senza catene, fieri e liberi
  
Clotilda’s on fireClotilda è in fiamme
off the Alabama coastal largo della costa dell'Alabama
Clotilda’s on fireClotilda è in fiamme
we’re still livin’ with her ghostviviamo ancora con il suo fantasma
  
Clotilda’s on fireClotilda è in fiamme
off the Alabama coastal largo della costa dell'Alabama
Clotilda’s on fireClotilda è in fiamme
we’re still livin’viviamo ancora
we’re still livin’viviamo ancora
with her ghostcon il suo fantasma
[1] Plateau è il nome di Africatown (citata nella strofa seguente) nella contea di Mobile, Alabama dove si insediò una comunità formata dai sopravvissuti del Clotilda una volta liberati dalla schiavitù.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org