Que de l'amour
Sidi WachoOriginale | Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne... |
QUE DE L'AMOUR | Altro che amore |
[Víctor Jara] | [Víctor Jara] |
Nosotros, a los que nos dicen cantantes de protesta, creemos que el amor es lo fundamental, es vital, es la esencia de la razón de ser del hombre...por eso que, bueno, no puede estar ausente de la temática de un canto popular. | Noialtri, che ci chiamano cantanti di protesta, crediamo che l'amore è la cosa fondamentale, è vitale, è l'essenza della ragion d'essere dell'uomo...perciò, beh, non può essere assente dalla tematica di un canto popolare. |
[Chœur] | [Coro] |
Amour amour amour | Amore amore amore |
que que que que que | non ci s'ha non ci s'ha non ci s'ha |
de l'amour | che amore |
Amour amour amour | Amore amore amore |
que que que que que | non ci s'ha non ci s'ha non ci s'ha |
de l'amour | che amore |
[Saïdou] | [Saïdou] |
On a désobéi, | S'è disobbedito, |
on n'écoute plus les consignes, | non si ascoltano più gli ordini, |
comment avoir confiance, | come si può avere fiducia, |
ils ont menti sur toute la ligne, | hanno mentito su ogni cosa, |
du gaz dans les narines, | gas nelle narici, |
du caoutchouc dans la rétine | manganellate negli occhi |
mais tout est sous contrôle, | ma tutto è sotto controllo, |
alors, pourquoi on s'en indigne... | allora, perché ci s'indigna... |
Monsieur le Président, | Signor Presidente, |
y a des enfants à la mer, | ci son bambini in mare, |
interdit de penser, | vietato pensare, |
interdit d'être solidaire | vietato essere solidale |
interdit d'être humain, | vietato essere umano, |
les règles sont bien claires, | le regole sono chiarissime, |
on a compris que dans leur monde | s'è capito che nel loro mondo |
il n'y avait pas de frères | non esistevano fratelli |
on voulait en échapper, | si voleva sfuggirne, |
on voulait justement si peu | si voleva proprio poco |
on voulait se libérer | si voleva liberarsi |
on voulait seulement l'égalité | si voleva solo l'uguaglianza |
on a crié très fort, | s'è gridato forte forte, |
ils nous ont dit qu'on avait tort | ci han detto che s'aveva torto, |
on a dit […] de leur jeter un mauvais sort | si è detto [...] che buttavamo loro il malocchio |
[Chœur] | [Coro] |
Ils veulent la guerre, | Vogliono la guerra, |
nous on a que de l'amour, | noi non ci s'ha che amore |
amour amour | amore amore |
que que que que que | noi non ci s'ha non ci s'ha non ci s'ha |
de l'amour | che amore |
rien à perdre, on n' fera pas demi-tour | niente da perdere, non si farà marcia indietro |
amour amour | amore amore |
que que que que que | noi non ci s'ha non ci s'ha non ci s'ha |
de l'amour | che amore |
Ils veulent la guerre, | Vogliono la guerra, |
nous on a que de l'amour, | noi non ci s'ha che amore |
amour amour | amore amore |
que que que que que | noi non ci s'ha non ci s'ha non ci s'ha |
de l'amour | che amore |
rien à perdre, on n' fera pas demi-tour | niente da perdere, non si farà marcia indietro |
amour amour | amore amore |
que que que que que | noi non ci s'ha non ci s'ha non ci s'ha |
de l'amour | che amore |
[Olivier Besancenot] | [Olivier Besancenot] |
Vas-y, bloque-la ta frontière, | Su forza, bloccala la frontiera, |
et ouais tire-la ta barrière | e sì, sì, abbassala la tu' sbarra |
tu stoppes les réfugiés | tu fermi i rifugiati |
et le pire c'est que t'es fier | e il peggio è che ne sei fiero |
la fraude fiscale passe au travers | la frode fiscale però ci passa attraverso |
et cent milliards, ça fait cher | e cento miliardi è tanta roba |
pas de visa sans contact, | niente visto senza un contatto, |
demande aux milliardaires | chiedilo ai miliardari |
bienvenue, welcome | benvenuto, welcome |
aux devises étrangères | alle valute straniere |
pour circuler libremement | per circolare liberamente |
mieux vaut être hommes d'affaires | è meglio essere uomini d'affari |
tu cries "migrants illicites" | tu gridi “Migranti illegali” |
quand la finance prend ton fric | quando la finanza ti prende i quattrini |
tu trouves qu'il y a trop d'immigrés, | pensi che ci son troppi immigrati, |
ah ouais bah moi qu'il y a trop de racistes | embè, io invece che ci son troppi razzisti |
compte pas sur moi | e io col cazzo che mi scuso |
pour m'excuser d'être antifasciste | d'essere antifascista |
compte pas sur moi | e io col cazzo che mi scordo |
pour oublier le nom de Clément Méric | il nome di Clément Méric |
Saïdou tu parles que d'amour, | Saïdou, tu non parli che d'amore, |
eux que du voile et de Zemmour | loro, che del velo e di Zemmour |
C'est le bourbier à l'entour, | qua attorno, non è che un letamaio, |
le grand retour des vautours | il gran ritorno degli avvoltoi |
[Saïdou] | [Saïdou] |
L'amour est bien politique | L'amore è politicissimo, |
mon rap a bien trop d'éthique | il mio rap, sì, ci ha troppa etica |
leur monde aime trop bien le fric, | al loro mondo garba troppo il denaro, |
oui, t'as ôté ta fringue et tes titres, [?] | sì, ti sei levato i tuoi stracci e i tuoi titoli, [??] |
l'amour pour l'aimer, j'ai q' ça, | l'amore per l'amore, non ho che questo, |
l'amour pour l'aimer, j'ai q' ça | l'amore per l'amore, non ho che questo |
l'amour pour tous ceux d'en bas, | l'amore per tutti gli ultimi, |
l'amour pour tous ceux qui n'ont pas d'amour, | l'amore per tutti quelli che non hanno amore, |
l'amour, l'amour, on aime le combat | l'amore, l'amore, si ama la lotta |
[Chœur] | [Coro] |
Ils veulent la guerre, | Vogliono la guerra, |
nous on a que de l'amour, | noi non ci s'ha che amore |
amour amour | amore amore |
que que que que que | noi non ci s'ha non ci s'ha non ci s'ha |
de l'amour | che amore |
rien à perdre, on n' fera pas demi-tour | niente da perdere, non si farà marcia indietro |
amour amour | amore amore |
que que que que que | noi non ci s'ha non ci s'ha non ci s'ha |
de l'amour | che amore |
Ils veulent la guerre, | Vogliono la guerra, |
nous on a que de l'amour, | noi non ci s'ha che amore |
amour amour | amore amore |
que que que que que | noi non ci s'ha non ci s'ha non ci s'ha |
de l'amour | che amore |
rien à perdre, on n' fera pas demi-tour | niente da perdere, non si farà marcia indietro |
amour amour | amore amore |
que que que que que | noi non ci s'ha non ci s'ha non ci s'ha |
de l'amour | che amore |
[Juanito Ayala] | [Juanito Ayala] |
El amor que yo te tengo | L'amore che ho per te |
es el canto del sinsonte | è il canto del tordo beffeggiatore |
es el sol de madrugada | è il sole dell'alba |
que se levanta en el monte | che si leva sulla montagna |
El amor que yo te tengo | L'amore che ho per te |
es mi vida regalada | è la vita che ti dono |
es el canto del sinsonte | è il canto del tordo beffeggiatore |
esperando tu llegada. | mentre spero che tu arrivi. |