Language   

Credo in una scuola

Luca Bassanese
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione inglese da YT
CREDO IN UNA SCUOLA

Credo in una scuola libera e pensante
Che abbia un grande sogno coltivare cuore e mente
L’arte della vita come unica insegnante
La matematica del cielo la sapienza delle piante

Credo nello sguardo nell’incanto di un bambino
A cui nulla puoi insegnare nella luce di un mattino
Credo in una scuola ch’io non ho mai vissuto
Ma che a volte nello sguardo di un maestro ho incontrato

Per Contare la bellezza può bastare l’infinito
Per dipingere la terra sono quattro le stagioni
Se chiudi gli occhi vedi un oceano di emozioni
E la poesia più bella sei tu a piedi nudi

Credo nel coraggio di chi pensa che insegnare
Non sia solo un mestiere ma forza di cambiare
Di cercare nella vita nuovi mondi da esplorare
Contro l’odio, l’ignoranza e le miserie quotidiane

Per Contare la bellezza può bastare l’infinito
Per dipingere la terra sono quattro le stagioni
Se chiudi gli occhi vedi un oceano di emozioni
E la poesia più bella sei tu a piedi nudi

Per Contare la bellezza può bastare l’infinito
Per dipingere la terra sono quattro le stagioni
Se chiudi gli occhi vedi un oceano di emozioni
E la poesia più bella sei tu a piedi nudi

Credo in una scuola libera e pensante
Che abbia un grande sogno coltivare cuore e mente
Credo in una scuola libera e pensante


I BELIEVE IN A SCHOOL

I believe in a free- thinking school,
A school with a big dream,
of cultivating both heart and mind,
The art of Life
The maths of the sky
The knowledge of the plants.
As only teachers

I believe in the enchanted eyes of a child
You can’t teach him anything
in the light of the dawn
I believe in a School
Which I’ve never lived
but that I’ve sometimes met
In the eyes of a teacher

Infinity is enough
To count Beauty
To paint the Earth
There are four seasons
If you close your eyes you can see
An ocean of emotions
And the most beautiful poem
Is you, barefoot.

I believe in the courage of whom
thinks that teaching
is not only a job
But the strength to change
to look into life,
new worlds to explore
against hatred, ignorance
and everyday weariness


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org