Lingua   

L'accordéoniste

Édith Piaf
Pagina della canzone con tutte le versioni


Audio link to the song performed by : Susanna Haavisto
IL FISARMONICISTAHANURISTI
Lei è bella e fa la vita
All’angolo laggiù
Clientela infinita
Che a lei paga di più
Poi fuori dalla strada
Lei trova la poesia
Sognando alla balera
Della periferia
Il suo uomo fa l’artista
Un tipo ambiguo e strano:
Un fisarmonicista
Che sa suonar la giava
Tuo kaunis tyttö työssään
on kadunkulmassaan
ja hyvin tienaa yössä
hän asiakkailtaan.
Työn jälkeen tyttö vasta
saa muistaa haaveitaan,
kun tanssikapakasta
etsii unelmiaan.
Saa tosirakkautta
mies kumma tosiaan,
vain hanuristi, mutta
on taikaa sormissaan.
Lei ascolta la giava
Ma senza ballare
Lei non guarda neanche la pista
E, con occhi amorosi
Segue i gesti nervosi
E le dita del suo artista
Entra dentro la pelle
Accarezza le spalle
Sopra e sotto
In un vortice muto
E le manca il respiro
È una droga
Una musica addosso
Il suo corpo sfinito
Kun mies käy soittamaan,
tyttö ei tanssikaan,
hän vain soitosta nauttivan näyttää.
Hän vain tuijottaa, kun
miehen rakastetun
herkät sormet noin soitintaan käyttää.
Luissaan, ytimissään
käyvää väristystään
ei voi estää,
kun valssin tuon kuulee
henki salpautuen,
hermot jännittyen.
Tyttö raukkaa muut hulluksi luulee.
Lei è bella, ma ora è triste
Seduta lì per terra
Il fisarmonicista
È andato a far la guerra
Ritornerà il soldato
E avranno un bel locale
Lei sarà la sua cassiera
E lui farà il padrone
La vita sarà bella
Vivranno da pascià:
Lui suonerà la giava
E lei la intonerà
On tyttö suruissansa
nyt kadunkulmassaan,
kun hänen soittajansa
on viety sotimaan.
Vaan rauha poistaa huolen,
kun baarin hankkii hän.
»Voin hoitaa kassapuolen,
hän hommat isännän.«
Ja kaikki sujuu työllä,
ja hyvin tienataan,
ja hanuri soi yöllä
taas hurjaa valssiaan.
Lei ascolta la giava
Sussurra la giava
E rivede il fisarmonicista
E con occhi amorosi
Pensa ai gesti nervosi
Delle dita del suo artista
Entra dentro la pelle
Accarezza le spalle
Sopra e sotto
In un vortice muto
E le manca il respiro
È una droga
Una musica addosso
Il suo corpo sfinito
Valssi soi, mielessään
hän voi yksinään
taas sen sykkeellä tyhjyyden täyttää
nähden muistoissaan, kun
miehen rakastetun
herkät sormet noin soitintaan käyttää.
Koko ruumiillaan hän näyttää värisevän
häntä itkettää,
kun valssin kuulee
henki salpautuen,
hermot jännittyen.
Tyttö raukkaa muut hulluksi luulee.
Lei è bella, triste e sola
All’angolo laggiù
Gli uomini per strada
Non scelgono più
Se crepo non importa
Lui ormai non tornerà
Fu tutta la sua vita
Mai più lei sognerà
Le gambe sono tristi
E tornano alla via
Dove c’è un altro artista
Laggiù in periferia
Saa tyttö yksin seistä
nyt kadunkulmassaan,
kun liikaa itkeneistä
ei miehet huolikaan.
On poissa soittajansa,
ei palaa koskaan hän.
Se särki unelmansa,
särki myös elämän.
Kun tanssikapakassa
käy tyttö toisinaan,
niin toinen soittamassa
nyt on taas valssiaan.
Lei ascolta la giava
Ora ascolta la giava
Lei sussurra la giava
Ora sente la giava
Entra dentro la pelle
Accarezza le spalle
Sopra e sotto
In un vortice muto
E le manca il respiro
È una droga
Una musica addosso
Il suo corpo sfinito
Siellä valssi soi taas,
ja hän kuuntelee taas.
Muistot mieleen se tuo,
herkät sormetkin nuo.
Koko ruumiillaan hän
näyttää värisevän
tahtoo valssilla
tuskansa voittaa.
Hurjaan pyörähdellen
voittaa unohduksen,
vaikka vieras sen valssin nyt soittaa.
Arrêtez la musique ! ...Lopeta!
Ette saa enää soittaa...


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org