Language   

Carl Sagan: Pale Blue Dot

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


Traduzione amarica (incompleta) / (Incomplete) Amharic translation...
نقطة زرقاء باهتةበዚህ ነጥብ ላይ ሌላ እይታን ይመልከቱ። ይህ እዚህ ነው። ይህ ቤታችን ነው። ይህ እኛ ነው። የምትወዳቸው ሰዎች ሁሉ ፣ የምታውቃቸው ሁሉም ሰው ፣ መቼም ሰምተህ የምታውቃቸው ሰዎች ሁሉ ፣ በሕይወት የኖሩ ሰዎች ሁሉ በሕይወታቸው ላይ የኖሩ ናቸው የእኛ ብዙ ደስታዎች እና መከራዎች ፣ በሺዎች የሚቆጠሩ በራስ መተማመን ያላቸው ሃይማኖቶች ፣ ርዕዮተ-ዓለሞች እና ኢኮኖሚያዊ አስተምህሮዎች ፣ እያንዳንዱ አዳኝ እና ሰብሳቢ ፣ እያንዳንዱ ጀግና እና ፈሪ ፣ እያንዳንዱ ስልጣኔ ፈጣሪ እና አጥፊ ፣ እያንዳንዱ ንጉስ እና ገበሬ ፣ ፍቅር ባለትዳሮች ፣ እናቶች እና አባቶች ፣ አቅም ያላቸው ሁሉ ልጅ ፣ ፈጣሪ እና ተጓዥ ፣ እያንዳንዱ የሥነ ምግባር መምህር ፣ እያንዳንዱ አታላይ ፖለቲከኛ ፣ እያንዳንዱ “ልዕለ-ኮከብ ሰው” ፣ እያንዳንዱ “ታላቁ መሪ” ፣ በዘራችን ታሪክ ውስጥ ያለ እያንዳንዱ ቅዱስ እና ኃጢአተኛ እዚህ ይኖሩ ነበር - በፀሐይ ጨረር በተንጠለጠለበት ግንድ ላይ ፡፡
  
«من تلك البقعة البعيدة الممتازة قد لا تبدو لكوكب الأرض أي أهمية خاصة. ولكن بالنسبة لنا يختلف الأمر. انظر مرة أخرى إلى هذه النقطة. إنه هناك: الوطن. ها نحن. عليها يوجد كل من تحبه، كل من تعرفه، كل من سمعت عنه، كل إنسان كان موجوداً ًفي أي وقت. هي جملة أفراحنا ومعاناتنا، آلاف الأديان والأيديولوجيّات والمذاهب الإقتصادية الواثقة، كل صياد أو رحالة، كل بطل أو جبان، كل بانٍ أو مدمر للحضارة، كل ملك أو فلاح، كل زوجين شابين متحابين، كل أم وكل أب، كل طفل واعد، كل مخترع ومكتشف، كل معلم للأخلاق، كل سياسي فاسد، كل مشهورٍ، كل قائد أعلى، كل قديس أو آثم في تاريخ نوعنا ... قد عاش هنا - على هذه الذرة من الغبار المُعلقة في شعاع شمس.ምድር በሰፊው የጠፈር መድረክ ውስጥ በጣም ትንሽ መድረክ ናት ፡፡ በክብር እና በድል አድራጊነት የአንድን የአሸዋ ቅንጣት የአጭር ጊዜ ባለቤቶች እንዲሆኑ በእነዚህ ሁሉ ጄኔራሎች እና አrorsዎች የፈሰሱትን የደም ወንዞችን ያስቡ ፡፡ በሌላኛው ጥግ በቀላሉ ሊታወቁ በማይችሉ ነዋሪዎች ላይ የዚህ ነጥብ አንድ ጥግ በአንዱ ነዋሪዎች ላይ የተፈጸሙ ማለቂያ የሌላቸውን ግፎች አስቡ ፡፡ በመካከላቸው አለመግባባት ምን ያህል እንደሆነ ፣ እርስ በእርስ ለመፋጀት እንዴት እንደሚጓጓ ፣ ስለ ጥላቻቸው ምን ያህል ሞቃት እንደሆነ ፡፡
  
يُعد كوكب الأرض مسرحاً صغيراً جداً في ساحة كونية شاسعة. تأمل كل أنهار الدم التي أراقها الجنرالات والأباطرة حتى يصبحوا أسياداً، إذا ما نجحوا في تحقيق المجد والإنتصار، ولفترة وجيزة خاطفة على كسرة ضئيلة من هذه النقطة. وتأمل الأعمال الوحشيَّة اللانهائيَّة التي مارسها سكان أحد أركان هذا العنصر الضئيل على سكان آخرين في ركن آخر، إننا بصعوبة يمكن أن نميزهم بعضهم عن بعض. ترى، ما مدى سوء الفهم بينهم، وما مدى رغبتهم في قتل بعضهم بعضاً، وما مدى اشتعال ما بينهم من كراهية؟ إن نقطة الضوء الباهتة هذه تقف متحدية أوضاعنا المصطنعة وما نتصوره من أهمية ذاتية، فضلاً عما لدينا من أوهام حول وضعنا المتميز في الكون. فكوكبنا ليس سوى بقعة ضئيلة وحيدة في غلاف من الظلام الكوني الفسيح المحيط بنا. وفي هذه الظلمة، وفي وسط هذا الإتساع، لا تبدو أي إشارة خفية أو حتى تلميح إلى أن مساعدة ستأتي من مكان آخر لإنقاذنا من أنفسنا.የእኛ ተለጣፊነት ፣ ምናባዊ ጠቀሜታችን ፣ በአጽናፈ ዓለም ውስጥ ያለን ልዩ መብት ያለንን ቅusionት - ሁሉም ወደዚህ የብርሃን ብርሃን ነጥብ ተሸንፈዋል ፡፡ ፕላኔታችን በዙሪያው ባለው የጠፈር ጨለማ ውስጥ ብቸኛ ብቸኛ የአቧራ ነጠብጣብ ናት ፡፡ በዚህ ታላቅ ባዶነት ውስጥ ከራሳችን ድንቁርና ለማዳን አንድ ሰው ወደ እኛ እንደሚመጣ ፍንጭ የለም ፡፡
  
إن كوكب الأرض هو العالم الوحيد المعروف حتى الآن كمأوى للحياة. ولا يوجد أي مكان آخر يمكن أن يُهاجر إليه نوعنا في المستقبل القريب. إننا نقدر فحسب على القيام بزيارات، أمّا الإستقرار، فليس بعد. وعلى أي حال، فكوكب الأرض، سواء رضينا أم لم نرض، هو مقامنا. لقد قيل إن علم الفلك خبرة متواضعة تبني الشخصية، وربما لا يوجد توضيح لحماقة تصورات الإنسان أفضل من هذه الصورة المأخوذة عن بعد لعالمنا الصغير. وبالنسبة لي، فإن هذه الصورة تؤكد مسؤوليتنا في التعامل مع بعضنا البعض بمزيد من الرعاية والعطف، ومسؤوليتنا في حماية هذه النقطة الزرقاء الباهتة والاعتزاز بها، فهي الوطن الوحيد الذي عرفناه.»ምድር ሕይወትን ለመደገፍ የሚችል ብቸኛ የታወቀ ዓለም እስካሁን ድረስ ናት ፡፡ ሌላ በቅርብ የምንሄድበት ቦታ የለም - ቢያንስ በቅርብ ጊዜ ውስጥ ፡፡ ለመጎብኘት - አዎ ፡፡ ቅኝ ግዛት - ገና አይደለም። ወደድንም ጠላንም ምድር አሁን ቤታችን ናት ፡፡


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org