Language   

Carl Sagan: Pale Blue Dot

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


Traduzione azera / Azeri translation / Traduction azéri / Aserinkielinen...
Soluk mavi nokta

" Uzayın derinliğinden bu resmi çekmeyi başardık. Eğer bu resme dikkatlice bakarsanız orada bir nokta göreceksiniz. O noktaya tekrar bakın. Bu nokta bizim evimiz. O biziz. Sevdiğiniz ve tanıdığınız, adını duyduğunuz, yaşayan ve ölmüş olan herkes onun içinde bulunuyor. Tüm neşemizin ve kederimizin toplamı, binlerce birbirini yalanlayan din, ideoloji, ve iktisat öğretisi; insanlık tarihi boyunca yaşayan her avcı ve toplayıcı, her kahraman ve korkak, her medeniyet kurucusu ve yıkıcısı, her kral ve çiftçi, her aşık çift, her anne ve baba, her umut dolu çocuk, her mucit, her kâşif, her ahlak hocası, yozlaşmış her politikacı, her şöhret yıldızı, her "yüce önder", her aziz ve günahkâr işte orada yaşadı; bir güneş ışınında asılı duran o toz zerreciğinin içinde.

Dünya, dev bir evrensel arenada yer alan çok küçük bir sahnedir. Bütün o komutan ve imparatorların akıttıkları kan göllerini düşünün ... şan ve şöhret içerisinde, bu noktanın küçük bir parçasında kısa bir süre için efendi olabildiler. Bu noktanın bir köşesinde yaşayanların, başka bir köşesinde yaşayan ve kendilerinden zar zor ayırt edilebilen diğerleri üzerinde uyguladıkları zulmü düşünün ... anlaşmazlıkları ne kadar sık, birbirlerini öldürmeye ne kadar istekliler, nefretleri ne kadar da yoğun!

Bu soluk ışık noktası, bütün o kasılmalarımıza, kendi kendimize atfettiğimiz öneme ve evrende öncelikli bir konuma sahip olduğumuz yolundaki yanlış inancımıza meydan okuyor. Gezegenimiz, çevremizi saran o büyük evrensel karanlığın içerisinde yalnız başına duran bir toz zerreciğidir. İçinde yaşadığımız bilinmezlik ve bütün bu enginliğin içerisinde, başka bir yerden bir yardımın gelip bizi bizden kurtaracağına dair hiçbir ipucu yoktur.

Dünya, şu ana kadar yaşam barındırdığı bilinen tek gezegen. En azından yakın gelecekte, türümüzün göçebileceği başka hiçbir yer yok. Evet, ziyaret ediyoruz. Ama henüz yerleşemiyoruz. Beğensek de beğenmesek de, Dünya şu an için yaşadığımız yegâne yer. Gökbiliminin alçakgönüllü ve kişiliği geliştiren bir uğraşı olduğu söyleniyor. Bana kalırsa, insan kibrinin akıl dışılığını, küçük Dünyamızın uzaktan çekilmiş bu görüntüsünden daha iyi gösterebilecek bir şey yoktur. Bu görüntü, bildiğimiz tek evimiz olan bu soluk mavi noktayı daha içten paylaşmamız ve koruyup şefkat göstermemiz gerektiği konusundaki sorumluluğumuzun altını çiziyor. "
Solğun mavi nöqtə

" Bu nöqtəyə bir daha baxın. Ora evimizdir. O bizik. Sevdiyiniz və tanıdığınız, adını eşitdiyiniz, yaşayan və ölmüş olan hər kəs onun üzərindədir. Bütün sevincimizin və kədərimizin hamısı, minlərlə bir-birini təkzib edən din, ideologiya və iqtisad təlimi; Bəşəriyyət tarixi boyunca yaşayan hər ovçu və toplayıcı, hər qəhrəman və qorxaq, hər bir mədəniyyət qurucusu və dağıdıcısı, hər padşah və əkinçi, hər aşiq cütlük, hər ana və ata, ümid dolu uşaq, ixtiraçı, kəşfiyyatçı, əxlaq müəllimi, sırtığlaşmış siyasətçilər, hər superstarlar, hər "ulu öndər", hər müqəddəs və günahkar onun üzərində - bir gün işığı hüzməsinin üzərində asılı qalan o toz zərrəsindədir.
Kainatın sonsuzluğu qarşısında dünya çox kiçik bir səhnədir. Bütün o generallar və imperatorlar tərəfindən axıdılan qan çaylarını düşünün, qazandıqları qələbələrlə bir toz zərrəciyinin bir anlıq ağası oldular. O zərrənin bir tinində oturanların başqa bir tinindən gələn və özlərinə bənzəyən başqaları tərəfindən məruz qaldığı bitməz tükənməz əziyyətləri düşünün, nə çox yanlışlığa düşdülər, bir-birini öldürmək üçün nə qədər həvəsli idilər, bir-birlərindən nə qədər də çox nifrət edirdilər.

Özümüzü lovğa kimi aparmamız, özümüzə verdiyimiz önəm, kainatda ayrıcalıqlı bir mövqeyimiz olduğu haqqındakı sayıqlamalarımız, hamısı bu solğun işıq nöqtəsi tərəfindən sındırılır. Planetimiz, onu bürüyən kosmosun qaranlığı içində yalnız bir toz zərrəsidir. Bu nəhəng boşluq içindəki itkinliyimizdə, bizi bizdən xilas etmək üçün yardım etməyə gələcək heç kim yoxdur. Dünya, üzərində həyat olduğunu bildiyimiz yeganə planetdir. Ən azından yaxın gələcəkdə, gedəcəyimiz başqa yer yoxdur. Səfər edə bilərik, amma hələ yerləşə bilmərik. İstər bəyənin və ya bəyənməyin, hazırda Dünya sığına biləcəyimiz yeganə yerdir.

Astronomiya elminin təvazökarlaşdırıcı və şəxsiyyət qazandıran bir təcrübə olduğu deyilir. Bəlkə də insanın təkəbbürçülüyünün nə qədər də axmaqca olduğunu bundan daha yaxşı göstərən bir fotoşəkil yoxdur. Məncə, bir-birimizə daha yaxşı davranma məsuliyyətimizi vurğulayır bu şəkil, və bu mavi nöqtəyə, yeganə evimizə. "


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org